Monday, October 24, 2016

My Little Box September 2016 : Mademoiselle box

Bonjour tout le monde !

J'étais en France ce mois-ci, donc j'ai directement reçu la box, mais j'ai attendu d'être de retour aux US pour l'ouvrir. En fait, le thème ne me tentait pas plus que ça et si les produits avaient l'air corrects, il n'étaient pas non plus extras. Mais bon, laissons leur une chance et ouvrons cette boite !



Hi every one !

I was in France this month, so I directly got the box, but I wait being back in the US to open it. Indeed the subject didn't really excite me and the products looked good but not extraordinary. But let's try them !




As usual, I mark the contents as follow :

0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!


Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !



.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.



Beauty Products / Produits de beauté

URIAGE Thermal Micellar Water / URIAGE Eau micellaire thermale (waiting for a test / En attente de test)

A micellar water is not really an exciting beauty product, and if I was in France, I'd probably be disappointed. But in the US, it's kind of hard to find some, so that makes me happy to get a good one !



L'eau micellaire n'est clairement pas le type de produit qui fait rêver, mais c'est assez dur d'en trouver ici aux US (et encore plus les marques que j'aime). Du coup, je suis toujours contente d'en recevoir !

MY LITTLE BEAUTY Mascara / Mascara MY LITTLE BEAUTY (waiting for a test / En attente de test)

I loved the first My Little Box mascara I received a few years ago...but this is the third we receive so that's a lot ! Yeah I know, I shouldn't be keeping those for such a long time, but I rarely use them. Anyway, MLB often offers the same kind of products, while they didn't look on a lot of others. Above all, I would have liked something else !



J'ai adoré le premier mascara de MLB, mais je ne l'ai pas encore terminé et depuis on en a reçu 2 autres...ça manque un peu de diversité ! Alors je sais que je ne devrais pas garder mes mascaras aussi longtemps, mais je les utilise à peine donc bon...Et puis il y a encore tellement de types de produits que MLB n'a pas encore exploré, pourquoi toujours revenir sur les mêmes ??

ERBORIAN Face Sheet Mask / ERBORIAN Masque tissu visage (waiting for a test / En attente de test)

For this product, there were several options.

The acceptable one :

2) ERBORIAN mask/cream (I'm more skeptical about this one, but still it's a product you're pleased to receive)

The good one :

1) ERBORIAN mask (always happy to get a sheet mask !)

And I got the version....2 ! So I'm happy about it and will soon let you know how well it performs !



Pour ce produit, il y avait plusieurs versions.

L'acceptable :

- une crème/masque ERBORIAN (je suis un peu septique sur ce produit, mais pourquoi pas ?)

La bonne :

- un masque feuille ERBORIAN (j'adore les masques feuilles !!!!)

Et j'ai eu la version....2 !!! Donc j'étais contente et je vous dirais si le masque en valait la peine !


Goodies

CLAUDIE PIERROT Purse / Portefeuille CLAUDIE PIERROT (3/5)

I don't know where to stand with this purse. It's too small and not convenient enough to replace my purse. It's too big to be a summer wallet (and probably too fragile too). It could have been used to go to a fancy party or to the opera, but I already have much more beautiful ones from my great grandmother. So in the end, I probably won't use it at all :-( And that's sad, because that purse is really neat !!!



Je ne sais pas trop quoi penser de cette pochette. C'est trop petit et pas assez pratique pour remplacer mon portefeuille, mais c'est aussi trop gros (et probablement trop fragile) pour être utilisé comme un porte monnaie d'été. Il pourrait éventuellement être utilisé comme pochette de soirée, mais j'en ai déjà de bien plus jolies que j'ai récupéré de mon arrière grand-mère...Bref, je ne vois pas trop comment l'utiliser !!! :-( Et c'est d'autant plus dommage, que la pochette est vraiment jolie ! Et chic, tout en restant fun !

Extras


This month, we have as usual a little pouch, a magazine and a box, but no card, nor sticker (well there was a card...with ad on it...).

The magazine didn't convince me : it has 8 pages of ads, so we saw more, but then it's mainly articles on the products in the box (kind of ad), 2 shopping pages (disguised ad) and fashion pictures (which I really don't care about, it feels more like they're filling the empty spaces...). Articles are pointless and btw, can you explain me how did Marie-Antoinette defied in 1793 the Napoleonian code, code which was only written in 1804 ?....

The box is not what I liked. Like the flower box, it's not really closed and that's really not convenient. So yes, it's pretty and fits well the theme, but I don't know how I can re-use it !

The pouch however is very cute and simple. At least !

Ce mois, nous avons eu comme d'habitude une pochette, un magazine et une boite, mais ni carte, ni sticker. (enfin pour être exact, il y avait une carte, mais aucun dessin ou phrase dessus, juste de la pub).

Le magazine ne m'a pas convaincu : il a 8 pages de pub, donc on a vu pire, mais le reste est principalement des articles sur les produits de la boite (donc un peu de la pub quand même), 2 pages de conseil shopping (pub déguisée), and des photos de mode (dont je me fous complètement et qui ont plus l'air d'être là pour remplir l'espace qu'autre chose). Les articles sont également sans intérêt...Et d'ailleurs, pouvez-vous m'expliquer comment Marie-Antoinette a défié en 1793 le code Napoléonien acté en 1804 ?...

La boite ne correspond pas à ce que j'aime. Comme la Flower Box, elle ne ferme pas vraiment et ce n'est pas du tout pratique. Oui, c'est vrai que c'est joli et que ça correspond bien au thème (on dirait qu'on rentre dans un magasin), mais franchement, ce n'est pas pratique à réutiliser !

Enfin, la pochette est très simple et très jolie. Au moins !


Conclusion :
I'm not thrilled by this box. I cannot really complain : the products were (or seem) good and the goodie and the pouch are pretty. But the whole feels so empty ! Only one goodie (and which is useless), no card, no sticker... And nothing stands out, so it really doesn't leave a good impression. Not good enough to be appreciated, but not bad enough to quit !

Je ne suis pas emballée par cette box. Je ne peux pas vraiment me plaindre : les produits sont (ou ont l'air) bien et le goodie et la pochette sont jolies. Mais l'ensemble parait complètement vide ! Un seul goodie (et en plus, un que je n'utiliserai pas), pas de carte, pas de sticker...Et comme rien ne sort vraiment du lot, l'ensemble ne laisse pas une super impression. Bref, cette box n'est pas suffisamment bien pour que je l'apprécie, mais pas suffisamment nulle pour que je me désabonne !



What about you ????

Tuesday, September 27, 2016

My Little Box April 2016 : My Little Flower Box

Bonjour tout le monde ! Après la déception du mois dernier, j'attendais beaucoup de cette boite. Et au premier abord, elle avait l'air pas mal, mais ensuite, même si j'ai été plutôt chanceuse avec le produit changeant, je n'ai pas du tout aimé les autres. Sans compter les goodies qui ne sont pas du tout adaptés pour moi. Bref, le tout s'est révélé assez décevant au final, mais j'espère que ça vous conviendra mieux ! 

Hi every one ! After the disappointment of last month, I was waiting a lot from this box. And at first, it looks like a good one. But even though I was lucky with the option, I didn't like the other products and the goodies are useless for me, so it turned out that it wasn't that good...Anyway, hope you liked it more than I did !


As usual, I mark the contents as follow :

0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Beauty Products / Produits de beauté

  • MIXA deodorant / Déodorant MIXA (0/5)
For this product, there was only one crappy option : the Mixa deodorant.
That is a total shit ! Firstly, I'm not a big user of deodorant . I don't need it often, and when I do, I use the one my dermatologist gave me after I got a allergic reaction to a normal one. So that's really the worth gift you can offer me. Secondly, it's a supermarket product. Again !
Next time, My Little Box, just give me a Target gift certificate...At least, I would be able to chose things I like !

Anyway, I tried the product. The good news is that I didn't get any rash. The bad is that I still hate those kind of product that make you cough for a half hour. That's another gift for my husband then ! (By the way, My Little Box, did you think about making a male version ? That would go faster !)


Pour ce produit, il n'y avait qu'une seule option : le déodorant Mixa. Or  je suis quelqu'un qui n'a quasiment jamais besoin de déo, et les rares fois où j'en mets, je me limite à celui conseillé par ma dermato après une grosse réaction à un déo. En plus, je ne me suis pas abonnée à une boite beauté pour recevoir des produits courants de supermarché. Si c'est ça, donnez moi un bon d'achat chez Monop, au moins je choisirai des choses que j'aime. Je le répète encore, mais d'une boite beauté, j'attends des découvertes ou des échantillons de produits qui ne seraient pas accessibles sinon.


  • MY LITTLE BEAUTY Face mask / Masque MY LITTLE BEAUTY (waiting for a test / En attente de test)
We already received a lot of masks, so I would have liked something else. But I'll give it its chance and try it !


On a déjà reçu beaucoup de masques, donc j'aurais préféré autre chose, mais bon, c'est toujours utile.

  • L'OCCITANE Rose Shower Gel / Gel douche à la rose L'OCCITANE (0/5)
I used to be happy about L'Occitane products, but enough is enough. We received tons of them and that's a product that you can easily find in a hotel !
Furthermore I received a scent I hate (I would have been almost happy with almond oil and maybe even with something like pivoine or fleurs de cerisiers, but Roses et Reines is definitely not for me !)


Avant, j'étais toujours contente de recevoir des produits L'Occitane. Mais ça, c'était avant. On en a tellement reçu qu'il n'y a plus aucun plaisir. En plus, je trouve facilement cette marque aux US et je trouve encore plus facilement ce genre de shampoing ou gel douche GRATUITEMENT dans les hôtels.  
Si encore, j'avais eu les parfums affichés sur la fiche descriptive (amande, fleur de cerisier ou pivoine), ça aurait pu aller, mais là je suis tombée sur un parfum qui pue et ça m'a achevée !


  • SANOFLORE Aqua Magnifica / Aqua Magnifica SANOFLORE (5/5)
For this product, there were only good options.

The acceptable ones :
1) René FURTERER Shampoo (I'm not really excited about shampoos...again...But at least, that's a good brand)

The good ones :
2) WELEDA Nail care (I love WELEDA and I'm running out of nail oil, so that's the product I want !)
3) SANOFLORE water (Heard that it was a good product, I'll be happy to test it !)

All of those products looked great and I got one of those I wanted the most ! Furthermore, I tried it and I really liked it. I don't know if it's really efficient, but it's a pleasure to use : it's fresh, it smells good. I really like on a harsh morning !


Pour ce produit, il y avait plusieurs versions.

Les acceptables :
- Shampoing Lumicia Renée Furterer (un shampoing, ça ne fait pas rêver, mais c'est toujours utile et au moins René Furterer est une bonne marque !)

Les bonnes : 
- Lotion Saniflore (je n'ai jamais essayé, mais ça a plutôt bonne réputation, et surtout on ne reçoit pas souvent de lotion)
- Soin pour les ongles Weleda (je suis à court de ce type de produit, donc j'aimerais beaucoup recevoir ça !)

Tous les produits semblaient bien et j'aime particulièrement celui que j'ai reçu ! Il sent très bon et laisse une agréable sensation de frais sur la peau. Le produit parfait pour les matins difficiles !

Goodies

  • Apartment Garden / Jardin d'appartement (5/5)
That is a fun idea. Not one that I will used unfortunately (I have my own garden, already fulled with lots of plants), but that is at least something creative !


Pas très utile pour moi, vu que j'ai déjà un potager dans mon jardin, mais l'idée est très sympa.

  • Lingerie pouch / Pochette à lingerie (0/5)
This bag is very nice...but that's it. It's useless for me since it's too small for a week-end getaway and I don't need an overnight bag. It's also not very well designed. Since there is no zipper or sort of, I'm not sure this bag keeps what is inside...And they think it worth 16€...


Zéro utilité pour moi. Je pourrais l'utiliser pour ranger ma lingerie en voyage mais d'une part j'ai déjà un sac à cet effet, d'autre part ce sac a l'air trop petit. Et puis, on reçoit déjà tellement de sacs de partout que franchement, même s'il est joli, je ne vois pas l'utilité.

Extras

This month, we have as usual a little bag (with leaves), a sticker and a box. Extras are a card and a magazine.

The magazine is still improving and I'm quite happy with it. There are still too much advertising (9 pages this time + 2 articles about some brands and one about shopping), but at least, we can find useful articles about flowers and plants and some fun articles.
The pouch is also nice. No flowers, only leaves but in a nice grey.
The box is out of the ordinary for sure. I'm not sure I like the formatting though. I prefer a regular box  that closes for real.


Ce mois-ci, nous avons comme d'habitude, un pochon, un autocollant et la boite, ainsi que une carte et un magazine en extras. 

Le magazine s'améliore et j'en suis assez satisfaite. Il y a toujours trop de pubs (9 pages cette fois + 2 articles sur des marques et un sur du shopping), mais au moins il y a quelques articles utiles sur les plantes et quelques textes amusants.
Le pochon est très joli. Pas de fleurs, donc pas très raccord avec le thème, mais de jolis feuilles grises.
La boite sort de l'ordinaire et j'apprécie l'initiative, même si je préfère tout de même le format habituel qui permet de fermer la boite hermétiquement.

Conclusion :

I may have been a little hard, the box is not that bad. I was probably very disappointed because of the deodorant and the goodies I will never use. But I have to recognize that everything was beautiful and that there were some great stuffs in that box, even though they weren't perfect for me.

J'ai probablement été un peu dure dans mon premier jugement, cette boite n'est pas si nulle. J'ai été déçue à cause du déodorant et parce que je ne vais pas utiliser les goodies, mais je dois reconnaître que tout était joli et soigné et qu'il y avait des éléments très sympas dans cette boite, même si inadaptés pour moi.

What about you ????

Thursday, February 11, 2016

My Little Box Octobre 2015 : My Créative box with Pinterest

J'ai récemment reçu 2 Little Box...Yep maintenant que la Poste a doublé ses tarifs, je suis obligée de les recevoir 2 par 2 pour diminuer le coût et d'attendre un mois supplémentaire... :-(
Pour être honnête, je n'étais pas super impatiente de recevoir ces box, puisque j'en connaissais déjà le contenu et qu'il m'emballait pas plus que ça...Et même si je n'ai pas été trop déçue finalement, ce ne sont pas des box fabuleuses. Peut-être que mes attentes avec My Little Box sont trop élevées ? 
Le thème "créatif" était super et j'attendais bien mieux qu'une énorme pub pour Netflix et Pinterest. Rien de bien créatif... Bref, n'étant pas très créative moi-même, j'ai fait ce que j'ai pu pour m'amuser un peu avec le thème dans ce post. Une seule photo n'est pas photoshoppée, saurez-vous la reconnaître ??

I recently received my two little boxes...yep, now that La Poste doubled the shipment price, I get to wait 1 extra month in order to send the boxes 2 by 2 :-(
To be honest, I wasn't quite looking forward to those boxes, since I already knew the content and wasn't extremely excited about it...And even though I wasn't that disappointed, those are not great boxes. Maybe my expectation with My Little Box are too high ? The theme "creative" was great and I was expecting much more than a big advertising for Netflix and Pinterest. Nothing really creative...Anyway, I'm not really creative myself, but I tried to have fun with this theme and the pictures associated : only one picture isn't photoshopped...Will you recognize it ??





As usual, I mark the contents as follow :

0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.


Beauty Products / Produits de beauté

  • AÏNY Huile Un songe d'Or (3/5)
I'm always happy to get oils since I use them for everything. I heard that this one is good and I like the fact that you can use it with your nails, your hair, your skin, etc. It also is non sticky and let a soft skin.
The only con for me is the scent. I read everywhere how it smells good and if it doesn't stink, I have a real problem with this scent : It is exactly the same scent than a medication I hate ! It drove us crazy my husband and I because, we couldn't figure out what medication it was, so if you have any clue, let me know PLEASE !!!!!


Je suis toujours contente de recevoir des huiles, car je les utilise pour à-peu-près tout. J'ai entendu beaucoup de bien de celle-là, et j'aime bien le fait qu'on puisse l'utiliser sur les ongles, les cheveux, la peau, etc. Après l'avoir testée, j'aime beaucoup également sa texture qui n'est pas collante et laisse la peau douce.
Le seul mauvais côté de cette huile est son odeur. J'avais lu partout à quel point elle sent bon, mais si c'est vrai qu'elle ne pue pas, elle sent exactement pareil qu'un médicament que je déteste. D'ailleurs, si vous savez à quel médicament, ça ressemble, dîtes-le moi dans les commentaires, parce qu'on n'a pas réussi à trouver avec mon mari, et ça nous a rendu fous !!!
  • MY LITTLE BEAUTY Crème de minuit (3/5)
Night cream is the kind of product I never received, so that's already a plus. Then I have to say, that the smell is as usual with My Little Beauty products really good.As for the texture, it's a bit thick, but that's ok since it's a night cream. I only wish it would be a little more comfy and hydrating.

Je ne reçois jamais de crème de nuit, donc je suis toujours contente d'en recevoir. Et comme d'habitude avec My Little Beauty, l'odeur et le packaging sont tops. La texture est un peu épaisse en revanche, mais ça va vu que c'est pour la nuit. Il faudrait juste que ça soit un peu plus confortable et hydratant.


  • NYX Ombre à paupières (5/5)
For this item, several options were possible.

The horrible ones :

2) A shampoo DOVE (that would have juste WRONG !)
4) A cream Yves Rocher (that would have been HORREFUL !!!!! Ok, I went to Yves Rocher when I was a teen excited to know more about beauty stuffs and happy to receive their crappy polish, but seriously ?? When you get a membership to a box, it's to discover products or to get sample of products you cannot afford. I think that everyone knows and can buy Yves Rocher products. And whereas Le petit Marseillais was at least a good product, Yves Rocher, well...)
6) a Schwarzkoff shampoo (berk)
8) a Batiste dry shampoo (berk)
11) a Schwarzkopf hair care (berk)

The acceptable ones :

1) A hair care Le Petit Marseillais (I like very much Le Petit Marseillais, and since it doesn't exist in the US, I would probably sell my brother for a shower gel...But if I were in France, I would have been very disapointed : you can easily find this product in a supermarket, it's neither new or innovant, nor luxous !)
3) A lipbalm LAVERA (that would have been fine)
7) a Linéance exfoliant (already have it)
10,12,13,14) a NXY eyeshadow

the good ones :

5) a QIRINESS wrap radiance (already have it, but it's a good product !)
9) a René Furterer hair care

The eyeshadow wasn't the first product I wanted, but after trying it, I was really happy with it ! As first, I was a bit disappointed because I wanted the gold color, but it turned out that the one I had was great ! (kind a moonlight shadow). It's definitely not a makeup you would use for a party, even if it looks like one. In contrary, it's very discreet and just attract light and creates a nice reflect, almost invisible. Furthermore, it stays where I put it and does not go in the fine lines. The perfect eyeshadow ! :-)



Pour ce produit, il y avait plusieurs versions.

Les pourries :

2) un shampoing Dove (noooon !)
4) Une crème Yves Rocher (le pire du pire. J'aimais bien Yves Rocher, quand j'étais ado, que Séphora n'était pas encore très développé et que c'était le seul moyen de me frotter au monde de la beauté avec le club des créateurs... Bon, mais là, je suis abonnée à une beauty box pour découvrir des produits que je ne connais pas ou que j'hésiterais à m'offrir. Et là, je pense vraiment que tout le monde connaît ! Sans parler du fait, que contrairement au Petit Marseillais ou à Ultra Doux, ce n'est pas non plus une super marque...En tout cas pas pour ma peau qui grattait à chaque application !)
6) un shampoing Schwarzkopf (berk)
8) un shampoing sec Batiste (berk)
11) un soin pour les cheveux Schwarzkopf (berk)

Les correctes :

1) un soin pour les cheveux Petit Marseillais (J'aime surtout le Petit Marseillais pour ses savons, et je n'aurais probablement été contente d'en recevoir si j'habitais toujours en France, mais là, je serais super contente de recevoir cette petite madeleine ^^)
3) un stick à lèvres Lavera (le packaging n'est pas très attractif, mais ça m'aurait plu)
7) un gommage Linéance (je l'ai déjà)
10,12,13,14) une ombre à paupière NXY

Les tops :

5) un masque QIRINESS (je l'ai déjà, mais j'aime bien !)
9) un soin pour les cheveux René Furterer (j'adore cette marque !)

L'ombre à paupières ne faisait pas partie des produits qui me tentaient, mais après l'avoir essayé, j'ai complètement changé d'avis ! J'étais un peu déçue aussi de ne pas avoir le doré, mais finalement j'adore la couleur que j'ai reçue. C'est une sorte de rayon lunaire...une couleur qu'on imaginerait pour un maquillage de soirée, mais qui est en fait très discrète et attire juste la lumière comme il faut et crée de jolis reflets, presque imperceptibles. 
Et pour compléter le tableau, il ne bouge pas, même pas dans les ridules. Bref, l'ombre à paupières parfaite ! :-)

Goodies

  • Tote Bag / Tote Bag (waiting for a test / En attente de test)
We already received several tote bags with My Little Box that just added to my huge tote bags collection. You can guess I sighed when I saw this goodie. Happily I had one (version 4,10) which is pretty and will probably find its place in my closet. They were too others that were ok : one with pink dots (version 2,5,7,11) that is pretty but with a huge "My Little Box" sign on it :-s (it also exists with blue dots (version 3,8,12,14)). But I guess, you can get creative and sew something on the sign :-) And there is also a last one that I didn't like at all : one with "Collect moments not things" writing on it (version 1,6,9,13) and I'm happy I didn't get this one !

On a déjà reçu des tonnes de tote bag avec My Little Box qui se sont petit à petit rajoutés à ma collection déjà énorme de tote bags. Bref, vous pouvez imaginer mon soupir quand j'ai vu ce goodie.  Heureusement, j'ai été assez chanceuse, et le mien (versions 4 et 10) est très joli et assez différent de ce que j'avais eu jusqu'à présent. Il y avait aussi 2 autres sympas avec des pois roses (versions  2,5,7 et 11) ou bleus (versions 3,8,12 et 14), mais qui avaient malheureusement un énorme logo My Little Box dessus (Mais bon, soyons créatifs, il y a toujours moyen de coudre quelque chose dessus ! ^^) Et enfin, il y en a que je suis soulagée de ne pas avoir eu : un avec marqué "Collect moments not things" (versions 1,6,9 et 13).


  • Tech jewels / Bijoux électroniques (1/5)
Ok...Well I don't know how to begin... As I said previously regarding the creativity, I'm not a natural... I tried anyway to create a nice scheme and to clip it on my charger.

Bon...je ne sais pas par où commencer...Comme je le disais ci-dessus, je ne suis pas super créative... J'ai bien essayé de faire un joli motif pour décorer mon chargeur, mais comment dire....

See how motivated I was ! / Super motivée, non ??
But after a long fight with my cable and those "jewels", I gave up. I don't know if that works better with Apple cables (by the way, please My Little Box, stop thinking only to Apple products when you're designing something...You know, there are (much more) great products in other brands and they would love to be customized by you either !).
So in the end, I only put 3 on my cable and I plan to use it as organizer markers, even so there is no need to organize cable...

Mais après une longue bataille entre mon câble et ces "bijoux", j'ai laissé tomber. Je ne sais pas si ça marche mieux avec des câbles Apple, mais les miens sont définitivement trop gros. (d'ailleurs, My Little Box, s'il vous plait, n'oubliez pas qu'il n'y a pas que Apple dans la vie...il y a plein d'autres super produits d'autres marques qui adoreraient être customisés par vous !) 
Bref, j'ai fini par laisser tomber, et j'en ai juste mis 3 pour organiser les câbles, même si je n'en ai pas vraiment besoin.



It's not even pretty !!!! Worst goodie ever !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ce n'est même pas joli !!!! Pire goodie jamais reçu !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Extras

This month, extras are a card, a sticker and a magazine. The card could be nice. Problem is it's only an ad for Pinterest.

Ce mois, les extras sont une carte, un sticker et un magazine. La carte aurait pu être jolie, si ce n'était pas une publicité pour Pinterest...

The other side is prettier though
 The sticker (you can see at the beginning) is also pretty. But my big disappointment here is the magazine. Almost no articles, just tonnes of ad (I count 18 pages on a total of 44 ! Almost the half, that's really too much !), a tutorial with the eyeshadow I like, but that needs the 4 different colors ! I just called that a disguised ad ! So I really am pissed off to pay so much for a bunch of ads !!! How can My little box went from a great hard cover book to this ? I'm waiting for better ! If more companies want to add advertising in My Little Box, they can give extra samples.

Le sticker (qu'on voit au début) est joli, mais ma grosse déception ici concerne le magazine. Presque aucun article, juste une tonne de pubs (j'en ai compté 18 sur un total de 44 pages ! Presque la moitié, c'est vraiment trop !!!) Il y a bien un tutoriel sympa pour utiliser les ombres à paupières, mais pour l'utiliser il faut avoir les 4... (re-pub déguisée ??). Bref, c'est assez énervant de payer autant pour recevoir autant de pubs. Quand on voit qu'on est passé de jolis livres à thème à ça ! S'ils veulent faire de la pub, qu'ils donnent des échantillons supplémentaires ! 

Conclusion :

Among all the boxes, I wanted the 5, but I was okay with the 3,7,10,12 and 14. So almost an half, which is good. And the products were good indeed. (except for the poor who got the horrible ones) So it would be a very good box if the goodies had not been so lame...Especially since for a creative box, we we're waiting for the best, goodies-wise.
Anyway, I got the version 10 and was even more happy with it that I would have imagined.


De toutes les boxes, je voulais la version 5, mais j'aurais été contente avec les 3, 7, 10, 12 et 14. Cela fait presque la moitié de bonnes boites, ce qui est pas mal. Et les produits étaient effectivement bien. (sauf pour les pauvres qui ont eu les versions horribles). En fait, ça auraient été des très bonnes boxes, si les goodies n'avaient pas été aussi pourris. D'autant plus que j'attendrais vraiment plus d'une box dite créative.
Bon, après, je ne suis pas à plaindre car j'ai eu la version 10, autrement dit une version qui me plaisait quand même et qui s'est révélée encore mieux que ce que j'imaginais.

What about you ??

Sunday, February 7, 2016

My Little Box December 2015 : My Little Magique Box !

Bonjour tout le monde ! Ce mois-ci il n'y a pas vraiment de version qui me tentait particulièrement...Le seul produit qui me faisait de l’œil était le Nuxe de la version 2, mais je n'aimais pas le produit associé. Donc je savais que je ne serais pas ravie de cette boite...Ce que je ne savais pas, c'est à quel point !

Hi every one ! This month, there was no version that I liked. I was attracted by only one product (the Nuxe one), but I didn't like the one coming with it. So I knew I won't be happy with this box...What I didn't knew was how much !



As usual, I mark the contents as follow :

0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.




Beauty Products / Produits de beauté

  • NOCIBE Shower gel with raspberry macaron smell / Gel douche NOCIBE saveur macaron framboise (1/5)
For this product, there were several options.

The bad ones :

- a DOLCE AND GABBANA Perfume (I hate to receive perfumes !)
- a GUCCI Perfume (I hate to receive perfumes !)
- a NOCIBE Shower Candy Apple or Chocolate(Would you like to receive a ULTA shower gel ???)

The acceptable one :

- a DOLCE & GABBANA body cream (I prefer to receive a care cream than a perfume cream, but I can stille use it)

And the good ones :

- NONE !

I wasn't lucky and I got the shower gel... :-( Fortunately, I didn't get the Candy Apple or the Chocolate version, unfortunately, I dit get the Raspberry Macaron which smells awful.


Pour ce produit, il y avait plein de versions différentes.


Les mauvaises :

- un parfum DOLCE GABBANA (je déteste recevoir un parfum !)
- un parfum GUCCI (je déteste recevoir un parfum !)
- un gel douche NOCIBE au chocolat ou à la framboise (c'est toujours utile, mais ça fait vraiment cheap !)

Les acceptables :

- une crème pour le corps DOLCE & GABBANA (je préfère avoir une crème traitante qu'une crème parfumée, mais au moins je peux l'utiliser, contrairement au parfum)

Et les bonnes : 

- AUCUNE !!!

Je n'ai pas eu de chance sur ce coup-là, puisque j'ai eu le gel douche Nocibé. Bon, j'aurais pu avoir pire, j'aurais pu avoir les parfums, mais bon... Heureusement, j'ai échappé aux versions Chocolat et pomme d'amour. Malheureusement, j'ai eu la version macaron framboise. J'adore les framboise et les macarons donc j'aurais du aimé, mais le parfum de ce gel sent juste une espèce de mixture ultra sucrée et écœurante.


  • MY LITTLE BEAUTY Nail Polish / Vernis MY LITTLE BEAUTY (5/5)
The box is so pretty with its golden dots that I don't want to throw it away. I tried the blue first, which is really nice, like l'heure bleue. Then I tried the golden one and, well it's ok. It goes well with the blue and even if it's a little bit hard for me to master, I guess most people should be able to use it :-) The texture is fine and you can easily remove the golden dust. But pay attention, it doesn't dry fast ! (I had to redone my nail twice because of that !)



J'aime la boite des vernis avec ses pois dorés, que je vais avoir du mal à la jeter. Concernant les vernis, j'ai d'abord mis le bleu qui a de jolis reflets comme l'heure bleue. Puis, j'ai rajouté une ligne de paillettes dorées, et ça va, c'est joli. Cela va bien avec le bleu, même si ça a été un peu dur à mettre pour moi (je pense que si vous n'avez pas deux mains gauches comme moi, ça ira). La texture est sympa et les paillettes s'enlèvent assez bien au dissolvant. Par contre, attention, elles sèchent très lentement, j'ai du m'y reprendre à deux fois à cause de ça !
  • TOO FACED Better Than Sex mascara / mascara Better Than Sex TOO FACED (waiting for a test / En attente de test)
For this product, there were several options.

The bad ones :

- a SEPHORA gloss (ok, I like Sephora, but that's just a gloss, so...)
- a SEPHORA green eyeshadow (Again, Sephora...And the green looks horreful !)

The acceptable one :

- TOO FACED Mascara (I already have too much mascara and this one doesn't appeal me, but there is worse than that)
- a NARS blush (I know that's what everybody wants so I guess it's a good product...but I already have a lot of good blush and that's not an exciting product for me)

The good ones :

- NUXE Cream (I love Nuxe !)

I got the mascara which I already received  a thousand times and which I still didn't use until now (because I never put any mascara and I received a lot of them especially from my husband that still doesn't understand that I don't need mascara !!!). So I could have worse than that but that doesn't make me happy.


Pour ce produit, il y avait plusieurs versions.

Les mauvaises :

- un gloss SEPHORA (j'aime bien Séphora quand ils font des produits innovants ou quand j'ai un budget limité...Pas dans ma box et encore moins pour un simple gloss !)
- un fard à paupières vert SEPHORA (même remarque, d'autant plus que le vert à l'air immonde !)

Les acceptables :

- le mascara TOO FACED (j'ai trop de mascaras, et celui-ci ne me tentait pas vraiment, mais bon, il y a pire)
- un blush NARS (vu que c'est le produit qui fait baver tout le monde, j'imagine que c'est un bon blush...mais bon, moi des blushs, j'en ai des tonnes et sauf si il est extraordinaire, ça ne m'emballe pas plus que ça.)

Les bonnes : 

- Crème NUXE (j'adore NUXE !) 

J'ai eu le mascara que j'ai déjà reçu plusieurs fois et que je n'ai toujours pas utilisé. Je me mets très rarement du mascara et je n'arrête pas d'en recevoir...y compris de la part de mon mari qui n'a toujours compris que je n'en veux pas !! Mais bon, je ne vais pas trop râler non plus, car j'aurais pu recevoir le fard à paupières Séphora immonde :-)


Goodies

  • Bag / Pochette (5/5)
The pocket is really nice and I will probably use it to store some make up.

Cette pochette est super jolie et elle va probablement finir dans ma valise pour ranger mon maquillage.



  • Mitts / Mitaines (5/5)
I really love those mitts. They're deep blue with golden thread and they're soft. Living in the South, I won't need them a lot, but still.
The only concern I had is one of them is damaged...



J'aime beaucoup ces mitaines. Elles sont d'un bleu profond avec des fils dorés et sont en plus très douces. Vivant dans le grand Sud, je n'en aurais pas beaucoup besoin, mais ce n'est pas grave.
En revanche, l'une d'entre elle est arrivée endommagée ce qui est un peu gênant...

  • KUSMI TEA Tsarevna (waiting for a test / En attente de test)
This goodie was supposed to be for the oldest members...I suscribed to My Little Box in March 2012 and I didn't get anything... While most of the people posting on internet that received it get their membership much later... Sometimes less than one year ago !!! So, even though, I'm not sure to like the taste (orange ?), I do like the look of it and above all, I don't like how they're handling that ! If you say that you offer a gift for your oldest members, you do offer it to your oldest members and not randomly.

Ce goodie était supposé être un cadeau de remerciements pour les plus vieilles abonnées. Voyant sur internet que des filles abonnées depuis 2013, 2014, voir même 2015 l'avaient reçu, je n'avais aucun doute et avais hâte de le recevoir...Je ne vous raconte pas ma déception quand je ne l'ai pas trouvé !!!
Donc même si je ne suis pas vraiment sûre d'aimer le goût du thé (à l'orange ?), j'aime le design et surtout je n'aime pas trop la façon dont ça a été géré. Si vous dîtes que vous faîtes un cadeau pour les plus vieilles abonnées, vous l'offrez à vos vieilles abonnées, pas au hasard !


Extras

This month, we have as usual a little bag, a sticker and a box and extras are a card and a magazine.
The box is nice and I needed a box to store magic games, so that's perfect. Apparently, we can make the people dance, but I didn't care, so I didn't try. The little bag is really nice. It's actually more of a real bag than the usual ones and I will be happy to use it for my make up. And the sticker, while quite simple is nice and can be sticked in a craft room for exemple.
As for the extras, they're more disapointing. The drawing on the card is nice but the card itself is unusable since it's an ad. As for the magazine, there is almost nothing in it that isn't an ad ! There is an article about how you have to wash your hands and put cream on it...and a novel by Desplechin that I don't like at all (the novel, not Desplechin). Then it's ad, desguised ad and ad. No need for that !



Ce mois-ci, nous avons comme d'habitude, un pochon, un autocollant et la boite, ainsi que une carte et un magazine en extras. 
La boite est jolie et j'en avais justement besoin d'une pour ranger des gadgets pour des tours de magie, donc c'est cool. Apparemment, on peut faire danser les gens, mais ça ne m'intéresse pas vraiment, donc je n'ai pas essayé. Et l'autocollant, bien que très simple est joli et peut-être utilisé dans une pièce créative par exemple.
Pour les extras, ils sont assez décevants. Le dessin de la carte est jolie, mais la carte étant une sorte de pub, on ne peut pas la réutiliser. Quant au magazine, il n'y a quasiment que de la pub à l'intérieur. Il y a bien un article sur comment se laver les mains et mettre de la crème dessus...et une nouvelle de Desplechin que je n'aime pas (la nouvelle, pas l'auteur). Puis le reste, c'est pub, pub déguisée, pub et re-pub. Merci, je n'ai pas besoin de ça !

Conclusion :

I really was disappointed by this box. A missing goodie... A broken one... Crapy beauty product...So I wrote a letter to the client service right away. Basically, I told them nicely about the damage mitt and the missing tea (I didn't say anything about the crappy product, because that's the game). I received then an answer that made me so angry... They told me that the tea was for oldest members and that if I wasn't pleased with the products, I could change my profile. (I am an old member !! What did you not understand in that ???). Then they told me that they couldn't send me the products I want like if I had ask for a favor (I'm not asking you any favor ! Mine was damaged !). So I replied them. A little less nicely this time. And I got an answer telling me that they will send the products back. Now I'm waiting for it and I'll keep you update !

J'étais vraiment déçue par cette boite. Un goodie manquant... Un abîmé...Des produits pourris...
J'ai écrit une lettre au service client tout de suite. En gros, je leur ai gentiment expliqué mes problèmes (sauf pour les produits, parce que ça fait partie du jeu de ne pas recevoir toujours ce qu'on aime) et j'ai reçu une réponse qui m'a extrêmement énervée. Ils m'ont répondu "Ce mois-ci, certes nous avons souhaité enfin remercier la fidélité de nos plus anciennes abonnées.
Cela ne veut en aucun cas dire que nous en privilégions plus que d'autres. N’hésitez pas à remodifier votre questionnaire beauté pour que les produits vous correspondent au mieux." (je suis une vielle abonnée ! Qu'est-ce que vous ne comprenez pas dans ça ??), ainsi que que "Je ne peux répondre favorablement quant à l'envoi d'un produit souhaité, car cela n'est pas possible en vu des stocks et de la logistique." (je n'ai demandé aucune faveur ! Je veux juste un produit qui ne soit pas abîmé !). Je leur ai répondu. Un peu moins gentiment cette fois-ci. Et cette fois-ci, j'ai reçu une vraie réponse me disant qu'ils allaient me renvoyer les produits. Bref, maintenant, j'attends de les recevoir...Je vous tiendrai au courant !  

What about you ????

Thursday, February 4, 2016

My Little Box August 2015 : My Little Gipsy Box

Bonjour tout le monde ! J'ai été assez occupée par mon déménagement ces dernières semaines, mais cela m'a permis de remettre la main sur des box oubliées au fond des mes cartons ! J'ai eu celle-ci en août, lorsque j'étais en France, et je l'avais complètement oubliée ! Bref, redécouvrons-la ensemble !

Hi everyone ! I have been very busy moving in a new home those last weeks, but it allowed me to find some forgotten boxes in my stuff ! I got this one in August when I was in France and I totally forget about it...So let's rediscover the Gipsy Box !



As usual, I mark the contents as follow :

0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Tadaaa !


Beauty Products / Produits de beauté

  • L'ATELIER MAQUILLAE Brow pencil / Crayon Sourcil de L'Atelier Maquillage (4/5)
For this product, there were several options.

The bad ones :
6,7) a perfume #CRAZY GIRL ( a big no !! I hate to receive perfumes !)
4,20) a blush ETAM (a cheap lingerie french brand...I definitely didn't want this product !)
8) an ugly lipbalm (Nooooo !)
15) a gloss URBAN DECAY (that would have been okay, but I wasn't appealed by this product)
9,18) an eye-shadow URBAN DECAY (that would have been okay, but I wasn't appealed by this product)

The acceptable one :

11,13,16) a pencil URBAN DECAY (why not ?)
1,3,10) a L'atelier du mariage brow pencil

And the good ones :

12) a shower oil L'OCCITANE (I like this product, but we already received it and I have too much of those)
5) a cream L'OCCITANE (I like this product, but we already received it and I have too much of those)
14) a toner L'OCCITANE (I like this product, but we already received it and I have too much of those)
17) a pencil ARCANCIL (I like this product, but we already received it)
2) a kôhl BY TERRY (I would have love this one !)

I didn't get the one I wanted, but I was happy though : this is a good brand and the pencil is good. However the color doesn't match my brows. It is the one for blond, so it should be ok, but I don't know, it's too red !


Pour ce produit, il y avait plein de versions différentes.


Les mauvaises :

- un parfum #CRAZY GIRL ( Un grand non ! Je déteste recevoir des parfums !)
- un blush ETAM (Je n'aime déjà pas Etam pour la lingerie, donc je leur fais encore moins confiance pour le maquillage...)
- un baume à lèvres au packaging immonde (Nooooon !)
- un gloss URBAN DECAY (ça serait passé, mais je n'étais pas très attirée par ce produit)
- an eye-shadow URBAN DECAY (ça serait passé, mais je n'étais pas très attirée par ce produit)

Les acceptables :

- un crayon URBAN DECAY (Pourquoi pas ?)

Et les bonnes : 

- une huile de douche L'OCCITANE (J'aime bien ce produit, mais on l'a déjà eu et j'en ai trop en réserve)
- un tonique L'OCCITANE (J'aime bien ce produit, mais on l'a déjà eu et j'en ai trop en réserve)
- un crayon ARCANCIL (J'aime bien ce produit, mais on l'a déjà eu)
- un crayon kôhl BY TERRY (J'aurais adoré celui-là !)

Je n'ai pas eu la version que je voulais, mais j'en ai quand même eu une bien. J'avais eu des bons échos sur la marque et après l'avoir essayé, je n'ai rien à redire sur le produit. Le seul problème concerne la couleur qui ne va pas du tout avec mes sourcils. Il y avait marqué "blond" sur l'emballage, donc ça aurait du être bon, mais en fait, non, c'était trop rouge !


  • MY LITTLE BEAUTY Sun Powder / Poudre bronzante MY LITTLE BEAUTY (5/5)
I wasn't quite excited about this product, and my first concern was we already a product like this one a year ago and I didn't like it. But I was wrong because this is not the same and I like this one very much ! It's quite light so that's perfect for my bleached skin and the powder doesn't feel too powdery on my dried skin. That's a yes !

Je n'étais pas super emballée par ce produit, surtout qu'on avait déjà quasiment reçu le même il y a tout juste un an et que je ne l'avais pas aimé. Mais j'avais tord car en fait il est différent et je le trouve super ! La couleur est assez légère, ce qui est parfait pour ma peau lavée à la javel...et le côté poudre n'est pas asséchant, ce qui est assez agréable sur ma peau déshydratée.
C'est donc un grand oui !



  • BAÏJA Moana Cream / Crème Moana BAÏJA (waiting for a test / En attente de test)
For this product, there were several options.

The bad ones :

10) a shampoo SCHWARZKOPF (no ! I don't want to have products I can find in a grocery store !)
2,17,19) a hair balm SCHWARZKOPF (no ! I don't want to have products I can find in a grocery store !)

The acceptable one :

5,12,13,18) a cream TALIKA (I already had this product, so no !)
11) a Hip shampoo (I like this one, but already got it !)

The good ones :

1,4,6,7,8,14,15,16,19,20) a Baïja body cream
9) a cream COWSHED (I like this product very much, but I already have it)
3) a face cleaner COUVENT DES MIMINES (I would have love this product !)

There was an other product I would have been happy to have, but I'm probably even happier with this one ! I didn't even need to open it to become crazy about its smell !!! I love Tiaré oil...Probably because it's sweet but not too much, or because it reminds me of the vacations...I don't know, but I cannot stop myself to sniff this product !
I will have to wait to try it, because I'm finishing an other product, but I will come back !

Pour ce produit, il y avait plusieurs versions.
Les mauvaises :

- un shampoing SCHWARZKOPF (Non ! Je ne veux pas des produits que je peux trouver au supermarché !)
- un baume pour les cheveux SCHWARZKOPF (Non ! Je ne veux pas des produits que je peux trouver au supermarché !)

Les acceptables :

- une crème TALIKA (produit déjà reçu, donc non)

Les bonnes : 

- une crème COWSHED (J'aime bien ce produit, mais je l'ai déjà reçu)
- un nettoyant visage COUVENT DES MIMINES (J'aurais adoré recevoir ce produit !)

Il y avait un autre produit qui me tentait, mais je suis probablement encore plus contente avec celui-ci ! Il sent tellement bon, que même sans l'avoir ouvert, je suis complètement enivrée par son odeur ! Je ne sais pas si c'est parce que ça me rappelle les vacances, ou parce que c'est sucré sans trop l'être, mais je suis complètement accro !
J'ai une crème à terminer avant de la tester, mais je reviendrai !

Goodies

  • A bag ANTIK BATIK / Un sac ANTIK BATIK (4/5)
I love Antik Batik, so I was quite excited about this product.There were several colors for this bag. I got the blue/gray which is pretty but not transcendental...And there were two others that I wish I had instead : a medium blue with golden pattern and a deep blue with a bit of gold. Colors aside, the bag is ok. The shape is pretty but not very convenient, so I don't know for now what will be its purpose.

J'adore Antik Batik, donc j'étais assez impatiente de recevoir ce produit. Il y avait plusieurs couleurs possibles pour ce sac. Le bleu/gris que j'ai eu, qui est assez joli sans être fou...Et il y en avait deux autres qui m'auraient bien plu : un bleu avec des gros motifs dorés et un bleu profond avec des touches de doré. A part les couleurs, le sac n'est pas mal. La forme est plutôt jolie, mais pas très pratique, et donc je ne sais pas trop pour quoi je vais pouvoir l'utiliser.


Mine.../ Le mien...

And those I wanted :-( / Et ceux que je voulais ! (from My Little Box website)
  • Hair ties-bracelets / Elastiques-bracelets (4/5)
I love how those hair ties are handy. They don't hurt and I can easily keep them around my wrist (which I do all the time) without having this horrible mark I usually do !
The only thing I don't like about them is their look. They're not horrible, but honestly I was used to better style tastes with My Little Box.

J'adore la praticité de ces élastiques. Ils ne serrent pas trop et je peux donc les garder autour de mon poignet autant que je veux sans avoir de vilaines marques. Ils sont tout doux pour les cheveux et me permettent de faire une queue de cheval bien solide sans devoir m'arracher les cheveux ensuite. Bref, je suis conquise !
Seule petite déception : leur look. Ils ne sont pas horribles, mais honnêtement My Little Box m'avait habitué à mieux en matière de style !

Extras

This month, we have as usual a little bag, a sticker and a box and extras are a card and a magazine.
The box is quite nice with those big palm trees. The sticker is ok, but I don't know where I can use it... And the little bag has nothing special (which is too bad, because I would have loved a nice little bag with palm trees).
As for the extras, I love the card with its Kerouac sentence, but I'm not thrilled by the magazine. They were some interesting tips about healthy food (which, let's be honest weren't new !), but that's all.

Ce mois-ci, nous avons comme d'habitude, un pochon, un autocollant et la boite, ainsi que une carte et un magazine en extras. 
La boite est assez jolie avec ses grands palmiers. L'autocollant n'est pas mal, mais je ne vois pas où le réutiliser. Et le pochon est ordinaire (ce qui est dommage, car sur ce thème-là, il y avait moyen d'avoir un joli pochon...J'en aurais bien aimé un avec de jolis petits palmiers !).
Pour les extras, j'adore la carte avec la phrase de Kerouac, mais je ne suis pas emballée par le magazine. Il y a bien un article sympa sur la nourriture saine (et encore, on n'apprend rien de neuf), mais c'est tout.



Conclusion :

I wanted the 14 version, but I was ok with the 1, 3, 5, 12 or 16. I got the 1, so even though that box wasn't perfect, it had some qualities and I'm quite happy with it ! But now, I'm looking for better !




Cette box n'était pas parfaite, mais avait tout de même quelques qualités (jolis dessins, bons produits). J'attends toujours mieux, mais je suis déjà pas mal satisfaite !

What about you ????