Friday, November 13, 2015

Be strong Paris ! Be united !

It took me a while to process it, but we received so many nice gestures from our American friends, that I thought I have to share my thoughts with them.
And while I'm at it, thank you for those you wrote to us, who came to us, who applauded at the game for the French flag, who honked the walk for Paris or who used their job to make us feel better (John Olliver, the Met, the English team and their supporters, Blasio, those who turned buildings in blue/white/red, etc.). It's not easy being so far from home right now, but it was so overwhelming to see those reactions ! Thank you so much for your support !

Sorry for the French. I'm just unable to translate it in English right now. But if you want to share your thoughts about how to react after those terrible events in Paris, you're welcome !

Bonjour tout le monde,

Hello everyone,

J'écris ces lignes un peu à chaud suite à la fin de la prise d'otages au Bataclan. Je voulais mettre un message d'espoir sur facebook, mais j'ai trop à dire et trop sur le cœur pour résumer tout ça en quelques lignes, alors je vous écris ici.

I'm writing those lines while the Bataclan attack is ending. I wanted to post something about hope on Facebook, but I have too much to say and my heart is too heavy to summarize everything in a few lines so I write here.


J'aurais aimé ne pas avoir à écrire ce post. J'avais déjà été extrêmement secouée par les attentats de janvier et j'avais été peinée par l'attentat de Beyrouth cette semaine, mais je n'imaginais pas qu'on atteindrait ce stade d'horreur aujourd'hui. Comme beaucoup, je suis bouleversée, triste, en colère et surtout effrayée.

Edit : J'ajoute juste un petit passage à mon article original, car depuis sa parution, il y a eu une polémique sur la manière dont les occidentaux ont géré les 2 attentats à Paris et à Beirut.
J'ai certes été moi-même peinée que personne ne réagisse à la photo pour Beirut que j'avais posté le jour de l'attentat là-bas, mais je peux comprendre. J'ai des amis d'enfance qui sont libanais et donc je me sens assez proche des libanais. Mais pour n'importe qui qui n'a pas de Libanais dans son entourage, je comprends qu'ils aient du mal à s'identifier : le Liban a eu frontière commune avec la Syrie et a vécu récemment une guerre (et même 2 d'ailleurs). La violence n'y parait pas étonnante (même si en vrai, elle l'est). On est humain, et même si on devrait compatir avec tous ceux victimes de violence, en vérité, on n'est vraiment touchés que par ceux à qui on s'identifie. Et même si j'ai mis une image de Beyrouth dans mon post, soyons honnêtes : je ne l'aurais pas écrit si il n'y avait pas eu les attaques de Paris.
Je suis de Paris, les lieux attaqués étaient les lieux où je suis allée faire la fête et où mes amis vont toujours. J'ai passé des heures sur Facebook à attendre que tout le monde se checke safe et j'ai régulièrement consulté les avis de recherche pour vérifier qu'il n'y avait personne que je connaissais. J'ai été chanceuse : même si j'attends toujours des news pour des anciens collègues (probablement à l'hôpital), personne n'a rien eu de grave dans mon entourage direct. En revanche, je pleure d'être si loin et si impuissante. Je voudrais être avec ma famille et mes amis. Je voudrais mettre des fleurs et des bougies partout, prendre un verre avec eux et ne plus jamais quitter mon pays. Donc oui, je me soucie plus de Paris.
Et il y a probablement plus de gens comme moi, parce que même s'ils ne sont pas parisiens, ils sont allés à Paris, ont lu ou vu des films dessus, ou tout simplement ils vivent dans une ville qui ressemble à Paris. Cela ne veut pas dire qu'on ne doit pas penser à Beyrouth. Cela signifie juste que critiquer les gens qui n'y pensent pas n'est vraiment pas la chose à faire aujourd'hui. Cela n'a aucun sens et crée une mauvaise atmosphère quand il ne devrait y avoir que de l'amour et de la compassion. Si vous voulez penser à Beyrouth, pensez-y : pleurez, postez des photos et vos pensées et partagez les. Mais laissez tranquille ceux qui ne sont pas comme vous. Ce n'est pas une compétion de compassion !


I would prefer not to have to write this post. I already have been extremely shocked by Charlie's attacks in January and I was sad because of Beirut'bomb, but I couldn't imagine that it we will arrive to this horror today. As many, I'm crushed, sad, mad and above everything scared.

Edit : I'm adding something to my original text, since there was a bit of controversy since then about how the occidental world handled both attacks in Paris and in Beirut. Since I have very old Lebanese friends, I could relate to them and feel for Beirut when the bombing happened. But even so I was a bit sad that no one react to my Facebook post at the time, I can understand. For occidentals, Beirut seems far, and it seems almost "normal" that there is violence there, since it has a border with Syria and it has a very recent history of civil war. We're human, we should relate to every sad act that happens in the world, but in truth we really are moved only by those close to us. And even so I made a picture with Beirut and Paris on my blog, because I wanted to think to both of them, I wouldn't have written this, if Paris attacks didn't happen.
I'm from Paris, the places attacked where the places I used to go to have fun and are the places where my friends still go. I spent hours on Facebook waiting my friends to check the safeplace and I read the deceases list every hour praying I wouldn't find somebody I know. And even if I'm still waiting to hear from some old colleagues who probably still are in the hospital, I'm relief today, but I cry to be so far, so powerless. I would like to be with my friends and with my family. I would like to put flowers and candle everywhere, to have a drink with them and never leave my country again. So yes, I care more about Paris. 
And more people are like me, because they went to Paris, or they read about it, or they saw a movie about, probably more often than they did about Beirut or just simply because their city looks more like Paris than Beirut. It doesn't mean that we shouldn't also think about Beirut. It just means that criticize people is really not the thing to do today. It doesn't have any sense and put bad feelings where it should only have love and compassion. If you want to think about Beirut, do it : cry, post pictures and thoughts and share them. But let people be touched by only Paris, or only Beirut, or both of them. THIS IS NOT A COMPETITION !


Aujourd'hui, il y a deux personnes en moi :

Celle qui a peur pour sa famille et ses amis et souhaite qu'ils se protègent avant tout. Et celle qui veut être courageuse et que tout le monde continue sa vie pour ne pas céder au terrorisme.
Celle qui hait ces extrémistes et leur veut du mal. Et celle qui sait que la haine engendre la haine et qu'il faut leur pardonner et reconstruire.
Celle qui a envie de se protéger et qu'aucun présumé terroriste n'échappe à une surveillance rapprochée . Celle qui veut rester ouverte sur le monde et préserver les libertés individuelles.
Celle qui veut empêcher les meurtriers de quitter le pays et d'autres de rentrer. Celle qui veut plus que tout qu'on puisse circuler librement en Europe et que ceux dans le besoin puisse rejoindre notre pays.

L'horreur n'aurait jamais du recommencer, mais que cet esprit reste !
C'est compliqué de gérer ses émotions et ses réactions instinctives, quand elles sont radicalement différentes de mes pensées raisonnées. Etant donné les messages que je vois sur facebook et dans les commentaires, je pense ne pas être la seule et c'est pourquoi je veux partager deux anecdotes honteuses avec vous.

En effet, depuis les multiples attentats, je me suis surprise à avoir peur de la religion musulmane ou peur de gens qui ont l'air d'être musulmans (et comme je suis incapable de reconnaître l'origine de quelqu'un _ j'ai récemment cru qu'une colombienne était turque, qu'un algérien était allemand et qu'une mexicaine était indienne... _ ça fait un paquet de personnes !). Et pourtant, je sais qu'être typé maghrébin ou arabe n'a rien à voir avec le fait d'être musulman qui n'a lui-même rien à faire avec le fait d'être extrémiste, qui lui-même n'a rien avoir avec le fait d'être terroriste. Bref je sais et comprend parfaitement qu'il ne faut pas faire d'amalgames. Je sais raisonnablement tout ça, mais ça ne m'empêche pas d'avoir instinctivement peur. C'est d'autant plus stupide que j'ai de la famille et des amis qui sont maghrébins, du moyen-orient ou encore musulmans et que je n'en ai évidemment pas peur. La plupart du temps d'ailleurs, je n'y pense pas et essaye d'être ouverte à toutes les cultures et toutes les religions. Mais parfois la peur prend le dessus. Parfois, j'ai juste une pensée qui me traverse l'esprit et que je chasse très vite, quand je suis dans le RER par exemple. Et parfois, j'ai carrément peur et n'arrive plus à réfléchir. Entre autres, j'ai peur en avion et ce sont les moments où je laisse mon instinct parler.

Dans ma première anecdote, j'ai pris l'avion avec une personne qui, avant le vol, a appelé 4 personnes différentes en parlant arabe. J'étais morte de trouille. J'ai déjà peur en avion naturellement, mais là ça y est, j'imaginais un 11 septembre bis. Bon et, vous vous en doutez vu que je vous écris, il ne s'est rien passé. Cette personne était peut-être juste en train d'appeler sa femme pour lui dire qu'on aurait du retard, son ami pour lui dire qu'il avait laissé les clefs sous le paillasson et son fils pour lui dire qu'il pouvait aller chercher le gâteau pour la fête surprise pour sa femme. Bref, je me suis un film pour rien. J'ai regardé de travers un homme qui n'avait rien fait, juste parce que je suis pétrie d'aprioris. J'ai honte d'avoir pensé ça, mais la peur a été plus forte que tout.
Ma deuxième anecdote est encore plus parlante. Toujours dans un avion, je me retrouve cette fois-ci à côté d'un jeune homme. Vient le décollage et ce dernier sort une carte de prières qu'il répète inlassablement. Je commence à prendre peur. Il se penche vers son sac pour prendre quelque chose. Je tremble. Il sort ce qui ressemble à un coran. Je panique. Il met une kippa sur la tête et je respire enfin : "ouf, il est juif". Et tout à coup, ça me frappe. Pourquoi aurais-je du être paniquée si c'était un religieux musulman alors que je me moquais qu'il soit juif pratiquant ? N'est-ce pas du racisme pur ? Ou du moins, les prémices ?


Comment moi qui prône l'amitié entre les gens et qui lutte continuellement contre toutes sortes d'aprioris, je ne suis finalement pas mieux que ceux que je sermonne ? Qu'ont ressenti ces gens qui ont lu la peur dans mon regard ? Que ressentent ceux qui vivent cela quotidiennement ? Que ressentiriez-vous si vous viviez en France, voire si vous étiez Français et qu'on vous traitait avec méfiance, si on vous mettait à part, à cause de votre religion, de votre nom de famille ou de votre couleur de peau ?


Alors à tous ceux qui écrivent ces messages de haine sur facebook. A tous ceux qui veulent se venger. A tous ceux qui veulent d'une France exclusivement chrétienne. Quelque part, je comprends votre réaction primaire, mais je vous demande de ne plus avoir peur et de réfléchir à vos messages et à vos réactions. Ne laissez pas le terrorisme gagner en semant la peur entre les Français (de nationalité ou de cœur). N'entretenez pas la haine.

Je vous raconte tout ça en espérant que vous serez meilleurs que moi. Que si vous aussi, vous avez des aprioris, vous saurez lutter contre, tout faire pour ne plus vous laisser influencer et regarder tous les autres comme un possible ami. Que si vous êtes atteint de discriminations, vous saurez compatir avec ceux qui vous regardent de travers et les rassurer. Ce n'est pas facile, ni pour l'un ni pour l'autre, mais c'est essentiel pour vivre ensemble et ne pas faire le jeu du terrorisme.

Bref, je me vais me répéter, mais c'est important. Ma France n'est pas seule. Elle est Européenne envers et contre tout. Ma France est multiculturelle. Ma France est multiconfessionnelle. Ma France est de toutes les couleurs. Ma France a des opinions politiques variées, mais sait s'unir quand il faut. Non pas dans la haine de l'autre, mais dans la Fraternité.

Voilà, désolé pour ce post un peu long et un peu moins léger qu'à mon habitude, mais j'espère qu'il aidera des gens à se lever contre la haine. A sourire quand on les insulte. A défendre leurs voisins contre ces mêmes insultes. Bref, à garder une France unie et solidaire ! Bon courage à tous !

Rassemblement à NY pour soutenir Paris...That's the spirit !


P.S. : Merci à l'initiative de Facebook "Safe check"qui m'a permis d'être rassurée pour un bon nombre de mes contacts !

Wednesday, November 11, 2015

Glossybox USA November 2015 : Classic but great !

Hello tout le monde ! 

J'ai tout juste reçu ma Glossybox et une fois n'est pas coutume, je vais la partager illico ! J'étais un peu déçue qu'ils n'utilisent pas le thème de Thanksgiving pour proposer des marques estampillées "développement durable" (pas écolo, hein, je dis bien développement durable), mais je ne vais pas me plaindre pour autant car c'est plutôt une bonne box !



Hi everyone !

I just received my last Glossybox, so, unusual fact : I'm sharing it right now ! This box has no special theme and even so they could have use Thanksgiving to offer sustainable products, it's a good box !





As a reminder, here is my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alerts !!!!


Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !
.



.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.




  • MARKS Mineral Eyeshadow in you're toast (Waiting for a test / Test en attente)
I couldn't try this eye shadow since it was sealed, but I like the color. As for the texture, I thought at first that it was a powder  (which is extremely hard to use for me), but it is apparently more like a cream. Fun thing is that you can also use it with water for a matte finish.
So I'll come back to talk about it !

Je n'ai pas pu essayé cette ombre à paupières car elle était scellée, mais j'aime la couleur. A la base, je pensais que c'était de la poudre (ce que je ne sais absolument pas utiliser), mais en fait, il s'agirait plutôt d'une crème. Détail amusant, vous pouvez aussi l'utiliser en trempant votre pinceau dans l'eau pour un effet mat.
Bref, je reviendrai en parler quand je l'aurais essayée !!



  • BEAUTY FOR REAL D-fine Perfect Lip Pencil (4/5)
This lip pencil is supposed to be a flesh-tone lip liner that you can use with any lipstick. What a great idea ! Unfortunately for, me and my very fair complexion, it's doesn't match my flesh-tone and is a bit too dark and not pink enough. But since my skin is always to fair for any product on the market (it has been very difficult for me to find the right foundation), it probably fits to almost everyone.
Also, I have to add that it's quite easy to use and comfortable. So I really regret the color !!!!

Ce pinceau à lèvres est censé être de la même couleur que les lèvres afin de pouvoir l'utiliser avec n'importe quel rouge à lèvres. Super idée ! Oui sauf qu'avec peau ultra claire, la couleur est trop foncée et pas assez rose pour moi. Bon, en même temps, j'ai un mal fou à trouver des anti-cernes et des fond de teint adaptés à ma couleur de peau, donc ce pinceau ira probablement à la plupart d'entre vous . Et s'il vous va, il est honnêtement super ! Facile à utiliser, tenant bien en place et confortable...Que demander de plus ???


  • FLORA-PY Floral Therapy Facial Sheet (Waiting for a test / Test en attente)

It's another sheet mask and I love this kind of mask ! I think I will like this one even more since it's based on aromatherapy and that is something I really appreciate. Furthermore, they were several sentences and I got the relaxing Lavender one, so I'm really happy !!
Now let's try it !!

Il s'agit d'un autre masque feuille, ce qui me ravit vu que j'adore ce type de masque !!! Je pense même que je vais aimer celui-ci encore plus, car il est basé sur l'aromathérapie, et c'est une chose à laquelle je suis très sensible. En plus, il y avait différents parfums, et j'ai eu la lavande relaxante !!! Bref, je suis vraiment emballée par ce produit, et maintenant il va falloir que je l'essaye très vite !!!!


  • CRABTREE & EVELYN La Source Ultra Moisterising Hand Therapy (3/5)

For this one, I'm happy that it's a hand cream (never enough of that !), but I'm so-so with the results. The cream is ok : it's not sticky (not as perfect as my bio-nuxe hand cream, but good enough), it let the hand soft and I like the fact that they use algae. But I don't like the smell. I has something from the sea products, but without the freshness. To be honest, I even had a hard time to find what it reminded me because it has so much of this "old English lady" smell (which I hate). So I'll keep it and probably will enjoy the results, but definitely will not buy it until they change the smell !

J'étais très contente de recevoir une crème pour les mains car je n'en ai jamais assez, mais je suis assez dubitative sur le produit. Il n'y a rien à dire sur la texture : même si elle n'est pas aussi formidable que la crème bio-nuxe, elle pénètre assez bien et laisse les mains douces. J'aime aussi le fait que ça soit à base d'algues.
Par contre, j'ai vraiment du mal avec l'odeur. Il y a quelque chose d'une senteur marine, mais sans la fraîcheur. Pour être tout à fait honnête, j'ai même mis du temps à reconnaître l'odeur, car je trouvais que ça faisait plus "vieille dame anglaise".
Bref, je vais le garder et probablement apprécier l'action sur ma peau, mais je ne l'achèterai pas à moins qu'ils ne changent l'odeur !


  • ESTEE LAUDER Revitalizing Supreme Global Anti-Aging Crème (Waiting for a test / Test en attente)
I don't know if this cream is for night or day, but since it has no SPF (and also, since it's a bit heavy and it's advised to use it with a night serum), I will try it on night. So far, it has a nice smell, is comfortable and non-sticky. Now I just have to wait to finish it in order to see if there is any result !

Je ne sais pas si cette crème est pour la nuit ou pour le jour, mais puisqu'elle n'a pas de SPF, je l'utiliserai le jour ! (et puis, je suis confortée par le fait qu'elle sois assez grasse et que Glossybox conseille d'utiliser un sérum de nuit en dessous).
Maintenant, il faut que je la termine pour vous dire si il y a des résultats !



Conclusion :

Even if there is nothing really exciting in this box, I'm really happy with this box ! The products I try were all good. Yes not perfect for me, but still really good. I will come back to tell you about the rest and I hope you enjoyed the unboxing !

Même si il n'y a rien de super excitant ou de novateur dans cette boite, j'en étais vraiment contente ! Les produits que j'ai essayé sont vraiment bons, même si pas forcément toujours adaptés à mes exigences. Et je reviendrai vous dire ce que je pense du reste bientôt, mais ça s'annonce plutôt bien !

Wednesday, November 4, 2015

Glossybox USA July 2015 : Back to school !

Hello tout le monde ! 

Me revoilà avec un nouvel article qui n'est pas tellement d'actualité
, puisque la box que je vous présente n'est pas très récente...Mais qui correspond tout à fait à mon emploi du temps : la rentrée !! Et oui, les vacances sont terminées pour moi, et je reprends enfin le cours de mon blog. Cela vous explique pourquoi j'appelle ma box de juillet "back to school" : vu que je ne la récupère que maintenant, c'est un peu ma box de rentrée, et surtout ça me donne l'occasion de m'amuser un peu avec le thème de mon retour ! :-)


Hello guys !

Here I am with a new post which is not really appropriate with the season, but totally fitted with my schedule : the "back to school box" ! That's indeed the box I got coming back from vacation and that was also a way to have a bit of fun and celebrate my return !



As a reminder, here is my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alerts !!!!


Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !
.



.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.



  • FACE STOCKHOLM Eye Pencil (4/5)
I don't use a lot of pencil, because I don't really know how to use them. This one is quite simply to use : it slides well and draws a sharp line. The dark green color is also very pretty. So, sincerely, I don't understand why do I look like a clown with it !!!

Je n'utilise pas beaucoup de crayons à yeux, surtout parce que je ne sais pas très bien les utiliser... Celui-ci est sympa, car il a une jolie couleur entre vert sapin et vert émeraude et car il est relativement facile d'utilisation : il glisse bien et permet cependant d'avoir un tracé précis. L'idéal pour réaliser un maquillage sophistiqué donc...Je ne comprends donc pas pourquoi j'ai l'air d'un clown en le mettant ???



  • NAKED LIPS Organic Lip Balm (4/5)
I love lip balms and never have too much (and despite of that, my lips stay dry, an other thing I don't understand). I already had one with peppermint that I like very much (I love this cold feeling on my lips !) and this one does not only have exactly the  same smell : it also gives great feeling and is comfortable. However I have one objection : it doesn't have any sun protection (and here, it's mandatory !). So I won't buy it, except if they make a SPF version of it !

J'adore les lipsticks et je n'en ai jamais assez (mes lèvres sont extrêmement sèches, même avec la quantité énorme de crème que je mets dessus...Une autre chose que je ne comprends pas...) J'avais déjà reçu un lipstick dans ce genre avec un goût peppermint que j'aime beaucoup. Celui-là a exactement la même odeur et consistance et est tout aussi agréable et hydratant. Un seul bémol cependant (le même que pour l'autre modèle) : pas de protection solaire (ce qui est indispensable quand on vit sous mes latitudes !)


  • HEY HONEY I Peel Good (Waiting for a test / Test en attente)

This cream seems to be miraculous : it would hydrate, exfoliate, protect and even reduce stretch marks...I don't know if this is true, but that is appealing ! And I will let you know the truth as soon as I know (except for stretch marks : I won't have enough products). (Glossybox advice : When you'll use it, don't forget to mass for 2/3 min)

Cette crème semble miraculeuse : selon l'emballage, elle hydraterait, exfolierait, protégerait et réduirait même les vergétures... Je ne sais pas si c'est vrai, mais ça donne envie ! Malheureusement, la dose est assez petite, donc je ne l'essayerais que sur le visage et je ne pourrais pas vous dire ce qu'il en est pour les vergétures, mais pour le reste, je vous tiens au courant dès que je l'ai essayé ! 
(Conseil Glossybox : Si vous l'essayez, n'oubliez pas de masser la crème pendant 2/3 min)



  • SESHA SKIN THERAPY Rejuvenating Anti-wrinkle Mask (Waiting for a test / Test en attente)

I already got this brand in an other Glossybox and I loved it. Not that it was really effective, it's just that it's really handy when you're in a hurry ! So even if this one doesn't remove my (small) wrinkles, it will at least give me one quick moment of relaxation !
(Glossybox advice : Don't forget to put in the freezer !)

J'ai déjà reçu un masque de cette marque dans une autre Glossybox et j'avais beaucoup aimé. Pas qu'il ait été d'une efficacité fulgurante, mais j'aime beaucoup le côté prêt à l'emploi. Donc même si celui-ci n'enlève pas mes (petites) rides, il sera toujours le bienvenue pour me donner un moment de détente express !
(Conseil Glossybox : N'oublie pas de le ranger au freezer)


  • KUESHI Anticellulite Booster (Waiting for a test / Test en attente)
After spending 3 months in France where I ate each day like if it was the last time, this cream is perfect for me ;-) I usually put oil on my body on night, but I'll try for a while this one hoping it really is a booster !

Après avoir passé 3 mois en France, où j'ai chaque jour mangé comme si c'était le dernier, cette crème arrive à point :-) Je mets habituellement de l'huile sur mon corps le soir, mais je vais la troquer provisoirement contre cette crème en espérant qu'elle est effectivement un bon booster !!




Conclusion :

I had a better boxes with Glossybox, but since I was so happy to get "gifts" for my return, I was quite happy with it !

J'ai eu de meilleures box avec Glossybox, mais ce coup-ci, j'étais tellement contente d'avoir des petits "cadeaux" m'attendant à la maison pour adoucir mon retour, que j'étais contente de tout !