Wednesday, April 22, 2015

Glossybox avril 2015 : Pow ! Blop ! Wizz !

Je détestais Glossybox en France (à ses débuts, je précise, ça a peut-être changé depuis) et quand j'ai vu qu'ici, ça coûtait le double des autres box, j'ai un peu hésité à la prendre. Et bien, j'ai finalement bien fait de la prendre, car c'est de loin la box américaine que je préfère et ce mois-ci j'adore carrément tout ! Je vous laisse découvrir...

In France, I hated Glossybox (at its beggining, maybe, it's better now) and when I saw the price here, I wasn't sure if I should take it. Well, in the end, I'm really happy I did it, because so far, it's my favorite American Beauty box, and this month especially, I like everything ! Let me show you...



As a reminder, here is my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alerts !!!!


Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.



  • MARRAKESH Endz: Split End Mender & Preventer (Waiting for a test / Test en attente)
This product is a hair cream that repairs split ends and that is to apply on wet or dry hair.I don't know this brand in particular, but in general I like beauty products from North Africa, so I have a good a priori (even if, let's be honest, I don't know for sure that this brand is Moroccan). And a hair cream is always useful, majorly after winter !

Ce produit est une crème pour les cheveux, et plus précisemment pour les pointes, à appliquer sur cheveux secs ou mouillés. Je ne connais pas cette marque, mais en général je suis assez fan des produits de beauté d'Afrique du Nord, donc j'ai plutôt un bon à priori (même, si soyons honnête, rien ne m'assure que cette marque soit réellement marocaine !). Et puis, une crème pour les cheveux, c'est toujours utile d'autant plus que j'en ai bien besoin en ce moment !



  • AERIN Waterlily sun (5/5)
I already wrote that several times, but I hate to receive perfume in a beauty box. However, I'll make an exception today. Yes, because for once, the perfume we get does what it's supposed to do : let us dream. Firstly, the packing is really nice. The flowers on it are gorgeous, in the same time naive and fine. The bottle itself is fine ; really simple with the same flowers that you can see through the perfume. As for the scent, it looks a bit like Hemès summer perfumes. It doesn't look like me, but it smells good.
So after receiving so much horrors, I'm happy to discover that American do have great perfumes. And if this is not one I will keep for me, I definitely will offer it with great pleasures !

Je l'ai déjà dit plusieurs fois sur ce blog, je déteste recevoir du parfum dans des box beauté. Toutefois, je vais faire une petite exception aujourd'hui. Oui, parce que pour une fois, le parfum reçu remplit son rôle : faire rêver. Tout d'abord l'emballage est extrêmement joli. Les fleurs dessinées sur le carton sont vraiment jolies, à la fois naïves et sophistiquées. Le flacon lui-même est tout simple, reprenant le motif des fleurs par transparence ce qui rend très joliment. Quand à l'odeur, elle ressemble un peu à certains parfums Hermès d'été. Cela ne me correspond pas, mais ça sent bon et c'est raffiné.

Bref, après avoir reçu tant d'horreurs, cela fait plaisir de voir que les Américains peuvent avoir des produits de qualité ! C'est un parfum que je ne garderais pas pour moi, mais que j'offrirai avec plaisir ! 


  • ESTEE LAUDER Enlighten Dark Spot Correcting night Serum (Waiting for a test / Test en attente)

I like Estée Lauder products and I was happy to get this serum. Even more happy when I saw that it was against dark spots (because I had some since I live in the South, and despite the sun cream).
I will use it tonight and come back soon to tell you the results !

Je suis assez fan des produits Estée Lauder et j'étais donc ravie d'en recevoir. J'ai été doublement ravie quand j'ai vu que c'était un sérum, car c'est LE type de produits qu'on ne reçoit jamais, et triplement ravie quand j'ai réalisé qu'il était ciblé anti-tâches (car j'ai commencé à en avoir quelques unes depuis que je vis sous ces lattitudes, et ce malgré la crème solaire). Je vais donc commencer à le tester dès ce soir et reviendrait très vite vous donner mon avis ! 



  • JULEP Gel Eye Glider (4/5)


This product is an eye pencil that promises to be as easy to apply as a gel liner and that is waterproof. I didn't test the waterproof side, but it's true that the pencil glides easily. I didn't find it extraordinary however, since it's still quite hard for me to draw a nice shape.
That said, the smoky taupe shimmer color is nice and can be use both for day (even if  I was afraid by the glimmer) and for night out if you apply it twice. It's then a good product, but just not one you need absolutely to buy.

Ce produit est un crayon pour yeux qui promet d'être aussi facile à appliquer qu'un eyeliner et qui est waterproof. Dans les faits, je n'ai pas essayé le côté waterproof, mais c'est vrai que le crayon glisse facilement. Je ne l'ai pas pour autant trouvé révolutionnaire, car j'ai toujours autant de mal à tracer un joli trait (la disposition de mon miroir n'aide pas non plus).
Cela dit, la couleur smoky taupe shimmer que j'ai eue est assez jolie et peut à la fois être utilisée en journée (malgré les brillants qui m'avaient fait un peu peur) ou en soirée en renforçant le trait. Ce crayon est donc un bon produit, mais pas un produit qui vaudrait qu'on l'achète absolument.


  • OBSESSIVE COMPULSIVE COSMETICS Stained Gloss (4/5)
This product is a gloss that can be used as a simple gloss, or over lipstick. It was not easy to use since they don't provide a pencil (that is maybe a mistake since last time I receive a lipstick from this brand, I had also received a pencil), but it's a nice gloss. Non-sticky with a nice peppermint flavor, it gives a lovely pink shade to the lips.

Ce produit est un gloss qui peut être utilisé soit comme un simple gloss, soit comme un réhausseur de couleur sur votre rouge à lèvres. Son utilisation n'est pas très pratique pour moi, car il faut avoir son propre pinceau pour l'appliquer (à moins qu'il n'ait été oublié dans ma boite, car la dernière fois que j'ai reçu un rouge à lèvres de la même marque, le pinceau était fourni). Ce détail pratique mis à part, c'est un gloss plutôt sympa : il n'est pas collant et a une jolie couleur rose qui donne juste un peu de peps aux lèvres.




  • A Glossybox kit by ThuFri including a coupon / Une trousse Glossybox by ThuFri contenant une réduction (4/5)
We hardly receive goodies with Glossybox, so it was kind of cool to get this little fun bag with a 50% coupon for Thursday Friday Handbags. I didn't know this brand, so I went on the website and I discover there fun bags. One in particular caught my eyes, but the delivery would have been after my departure to France and I already have zillions of bags, so I was wise and didn't buy it.
So I still have the coupon, if you want it, let me know in the comments !

On reçoit rarement des goodies avec Glossybox, et donc c'était plutôt cool de recevoir cette petite pochette catchy qui contenait un bon pour une réduction de 50% chez Thursday Friday Handbags. Je ne connaissais pas cette marque et je suis donc allée faire un tour sur leur site et en fait, il s'agit d'une marque de sacs funs. J'ai trouvé un sac qui me plaisait bien et que j'aurais eu à 50%, mais la livraison serait arrivée trop tard (je pars en France prochainement) et puis j'ai déjà des milliers de sacs et j'ai donc été raisonnable. 
Si quelqu'un veut donc utiliser mon bon, il est toujours valable, demandez-le moi dans les commentaires !



Conclusion :

Like I said before, I really was happy with this box. I love the comics drawings on it, I like very much the products and having an extra pencil case was great ! This is then an A for Glossybox this month !!

Comme je vous le disais ci-dessus, je suis ravie de cette box. J'adore l'esthétique comics de la boite, j'aime beaucoup les produits et j'étais très contente de recevoir une petite trousse en plus ! C'est donc un sans-faute pour Glossybox ce mois-ci !

No comments:

Post a Comment