Thursday, March 26, 2015

Ipsy Glam Bag March 2015 : Welcome Spring !

La semaine dernière, c'était un peu Noël, car j'ai non seulement reçu toutes mes boites beauté mensuelles en même temps, mais aussi mon cadeau de Noël (un peu en retard) de France ! Bref, autant vous dire qu'entre le début du printemps et ça, j'étais de très bonne humeur  ! (sauf pour My Little Box qui m'a décidément trop déçue !). Mais est-ce que la pochette Ipsy méritait ce débordement de joie ??

Last week, it was like Christmas : I received not only my late Xmas gift, but also all my beauty boxes ! Between this and the beginning of the Spring, I could say that I was joyful ! (Except for My Little Box).  But did this Ipsy bag deserved it ???



As a reminder, here are my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alert !!!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

Et maintenant attention, spoiler alert !!!!!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

  • March 2015 bag (3/5)
The bag this month definitely does not belong to my crushes...I like the color very much, but that's it. The flowers and the shape make me think I will never use it !

La trousse de ce mois-ci ne fait clairement pas partie de mes coups de coeur. J'aime beaucoup son bleu vif, mais ça s'arrête là. Le motif criard à fleurs et le format bâtard de la trousse font que je ne l'utiliserai pas !




  • PUR~LISSE Gentle soy milk cleanser (waiting for test / en attente de test)
I don't know this L.A. brand, but this cleanser is supposed to be gentle and to calm et regenerate the skin thanks to white tea and blue lotus extracts. I don't know if that works, but I like white tea smell, that's already a good point ! I cannot however judge this particular scent because the product is sealed...We'll see when I'll try it !

Je ne connais pas cette marque de L.A., mais ce démaquillant est supposé démaquiller en douceur, et calmer et régénérer la peau grâce à des extraits de lotus bleu et de thé blanc. Je ne sais pas pour l'efficacité, mais j'aime bien l'odeur de thé blanc, c'est déjà ça... Néanmoins, je ne peux pas juger de l'odeur du produit, car il est scellé...A voir quand je l'essayerai !



  • MILANI Color Statement nail lacquer (2/5)
This polish has good sides : 1/ I like the color, since I have the exact same one from Essie. 2/ The brush is wide like I prefer. The only problem is that the texture is too thick and hard to apply.

Ce vernis a des bons côtés pour lui. 1/ J'aime sa couleur, puisque j'ai exactement la même de chez Essie. 2/ Le pinceau est bien large comme je les aime. Seul problème : malgré le large pinceau, la texture est très pâteuse et difficile à étaler.


  • NYX Red Butter Lipstick (3/5)
This lipstick is the cousin of the lip balm I got in December and is quite good. The packaging is simple but not cheap. The color, just a little more darker than my natural lips, is elegant and natural. The only problem is that it's not appropriate for dry lips, despite of its name.

Ce rouge à lèvres est le cousin du baume que j'avais eu en décembre et il est plutôt pas mal. Le packaging est simple mais sans faire cheap. La couleur, un poil plus foncée que celle des mes lèvres, a un rendu à la fois très naturel et très élégant. Le seul bémol est que, malgré son nom, il ne se prête pas très bien aux lèvres sèches et souligne toutes les petites peaux. 



  • SKYN ICELAND Hydro cool Firming Eye Gels (waiting for test / en attente de test)
I really like eyes masks, but I never know when to use them, because I cannot stay with my eyes closed more than 30 seconds and when I relax, I need to read something. And because those masks have to be applied under the eyes, it should be perfect ! I'll come back as soon as I tried them !

J'aime beaucoup les masques pour les yeux, mais je ne sais jamais quand les utiliser, car j'ai du mal à rester plus de 30 secondes les yeux fermés et quand je veux me détendre, j'ai besoin de lire. Du coup, ces masques ont l'air plutôt pratiques car ils s'appliquent sous l’œil et non dessus ! Je reviendrai vous en parler quand je l'aurai essayé !



Conclusion

Among the 5 products in this box, there are 2 I couldn't test yet, including 1 that I'm really looking forward, 2 I don't really like and 1 ok. So, to conclude, no crush, but no deception either !

Sur les 5 produits de cette boite, il y en a 2 que je n'ai pas encore pu tester, dont 1 qui me tente bien, 2 produits que je n'aime pas vraiment et 1 pas mal. Donc pour résumer, pas de gros coup de coeur, mais pas de déception non plus !

No comments:

Post a Comment