Sunday, March 29, 2015

San Francisco : Visit of Chinatown

Pour retrouver l'article en français, veuillez cliquer ici.



The Chinatown quarter in San Francisco is very famous because this is one of the largest and oldest Chinese quarter in the US. This is then an essential visit, especially because it is easily accessible and can be explored with a walking tour.


This is one of my favorite neighbourhood in San Francisco, mainly because of its atmosphere and its history, and I will try to share my crush with you.

Chinatown's History



To learn more about the Chinatown's history, we went to the local museum to do a tour. That was very interesting, especially because we were able to compare with our own experience and to appreciate our chance! The museum is free, so no excuse not to go (however, do not hesitate to make a donation if your financial means allows you to do so).

The first Chinese immigrants arrived in San Francisco long time before the gold rush, but this is essentially in 1849 that the Chinese immigration became massive. At that time, many men came to benefit from the golden rush with the plan to come back in their countries. Afterwards, many immigrants (almost 12,000 people) were employed to build the railways. A majority of Chinese immigrants settled then in San Francisco in order to work as cooks, domestics or fishers.

The first part of the museum is about the way of living of the immigrants. Below are some objects that you can see there.

Immigrant's suitcase in the ninetieth century and what will be brought by a visitor today
On the small notes that you may see, people wrote what they will bring with them. (For us, we had to sort out our stuffs, but I wouldn't have been capable of having only one suitcase!).

Practical guide for translating
Today, when you are an immigrant and you want to be understood, you have google translate. At that time, there were only guides and they were relatively oriented!! (Click on the picture to understand...)
Working is great, but, happily, there were also some games!!

Mum, you would have been happy with this one! ;-p
In order to give you a better insight of the daily life in Chinatown, here is a video of children at that time. Don't forget that we are in San Francisco, not in China!!!



If, at the beginning, everything worked well, the chinese population very quickly experienced racism and discrimination. Accused, like many other immigrants, to steal the work from occidental people, to spread diseases, etc..., in brief, the Chinese immigration wasn't very appreciated. Numerous exception laws were voted such as the anti-coolie taxation law (law which promised to defend the competitivity of the white workers and to discourage the Chinese immigration by taxing more the work made by Chinese people), and the society was organized in a way that the different populations were separated (for instance, public school was not accessible to Chinese children). Later on, the United States limited the Chinese immigration by the Chinese Exclusion Act in 1882, then by the Geary Act in 1892 or by making more difficult the clinical examination before entering the territory in 1910. Thus, when Ellis Island seemed to be already strict in New York, the Asian immigrants spent months or even years to be interrogated by the immigration services in Angel Island, the Californian equivalent of Ellis Island. That was only in 1943 that the exclusion act was revoked!

I knew that stupid people always exist to exclude other people who are different (whatever the differences), I just didn't think that was gone that far! Today, I am not sufficiently integrated in the American culture to figure out if there is still a latent racism, but I have the feeling that prejudices are now positive. Even if these are still prejudices, this is much better that the defamatory campaign previously in force... I let you discover!




Undoubtedly, all of this led to violence issues, and communities. This climate as well as the restriction on women immigration (and then the increase of prostitution) have probably favored the Tongs' emergence. The Tongs, source of associations to protect the Chinese community, was transformed into criminal associations which slaughtered each other during the famous Tong War. After the earthquake in 1906, criminality declined, but exclusion issues lasted until the mid twentieth century.



In the absence to integrate completely, the Sino-American community acted as an autonomous community with its own institutions and its own chamber of commerce.


This is what gives the atmosphere of the neighbourhood so interesting: when you move around in Chinatown, you leave the US for a total escape!


I confess that I took this picture to show that it was very cold at that time but this is also funny to see that bank names are also translated into Chinese.



An Asian group of tourists dressed like cowboys :-D

Manga style models

Sino-Americain cake

Even ads are in Chinese!
Portsmouth square in the middle of Chinatown, a truly gathering place!

Here, you can read or relax

Everyone is organized to talk and play






One can also practice tai chi !!






Neighbourhood Visit

What I personnaly prefered in this visit was to walk around. Nonetheless, there are plenty of things to do and see, so, I did a non-exhaustive short list.
  • Old St. Mary's Church built in 1853. This is the first cathedral built in California with the money coming from the Catholic community and, funny story, also from both the Protestant and Jewish communities! Since, a new cathedral was built in a neighbourhood with a better reputation (at that time), and the church is become a simple parishioner church. The architecture of the church is not special, but the inscription below the clock allows to imagine the atmosphere at that time: "Son, observe the time and fly from the evil".


  • Presbytarian Mission Home for Chinese women or Donaldina Cameron House was a Protestant institution at the beginning created to help Asian women and their families, and to prevent women from entering into sex trade or slavery. Today, the building is still a place to gather for the Chinese community, but also host a museum telling their story.


  • United Commercial bank was originally a call center (Chinese Telephone Exchange). At the time, for working here, you had to speak English as well as several Chinese dialects, but also to know the Chinatown's population since habitants didn't want to call people by using a number (in order to not disrespect the person!).

  • Chinese Consolidated Benevolent Association's headquarter hosts the association having sustained the power of the San Francisco Chinatown by cleaning the neighbourhood and by struggling against the exclusion and delocalisation acts (among other things, the association avoided the relocalization of Chinatown outside of San Francisco after the earthquake). Today, this association still pursues to supervise the Chinese community such as giving access to Chinese schools or to classes for new immigrants.


To conclude, because nothing is worth experiencing the actual atmosphere of the streets, here is a video of our stroll through Chinatown. Enjoy!


Thursday, March 26, 2015

Ipsy Glam Bag March 2015 : Welcome Spring !

La semaine dernière, c'était un peu Noël, car j'ai non seulement reçu toutes mes boites beauté mensuelles en même temps, mais aussi mon cadeau de Noël (un peu en retard) de France ! Bref, autant vous dire qu'entre le début du printemps et ça, j'étais de très bonne humeur  ! (sauf pour My Little Box qui m'a décidément trop déçue !). Mais est-ce que la pochette Ipsy méritait ce débordement de joie ??

Last week, it was like Christmas : I received not only my late Xmas gift, but also all my beauty boxes ! Between this and the beginning of the Spring, I could say that I was joyful ! (Except for My Little Box).  But did this Ipsy bag deserved it ???



As a reminder, here are my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alert !!!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

Et maintenant attention, spoiler alert !!!!!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

  • March 2015 bag (3/5)
The bag this month definitely does not belong to my crushes...I like the color very much, but that's it. The flowers and the shape make me think I will never use it !

La trousse de ce mois-ci ne fait clairement pas partie de mes coups de coeur. J'aime beaucoup son bleu vif, mais ça s'arrête là. Le motif criard à fleurs et le format bâtard de la trousse font que je ne l'utiliserai pas !




  • PUR~LISSE Gentle soy milk cleanser (waiting for test / en attente de test)
I don't know this L.A. brand, but this cleanser is supposed to be gentle and to calm et regenerate the skin thanks to white tea and blue lotus extracts. I don't know if that works, but I like white tea smell, that's already a good point ! I cannot however judge this particular scent because the product is sealed...We'll see when I'll try it !

Je ne connais pas cette marque de L.A., mais ce démaquillant est supposé démaquiller en douceur, et calmer et régénérer la peau grâce à des extraits de lotus bleu et de thé blanc. Je ne sais pas pour l'efficacité, mais j'aime bien l'odeur de thé blanc, c'est déjà ça... Néanmoins, je ne peux pas juger de l'odeur du produit, car il est scellé...A voir quand je l'essayerai !



  • MILANI Color Statement nail lacquer (2/5)
This polish has good sides : 1/ I like the color, since I have the exact same one from Essie. 2/ The brush is wide like I prefer. The only problem is that the texture is too thick and hard to apply.

Ce vernis a des bons côtés pour lui. 1/ J'aime sa couleur, puisque j'ai exactement la même de chez Essie. 2/ Le pinceau est bien large comme je les aime. Seul problème : malgré le large pinceau, la texture est très pâteuse et difficile à étaler.


  • NYX Red Butter Lipstick (3/5)
This lipstick is the cousin of the lip balm I got in December and is quite good. The packaging is simple but not cheap. The color, just a little more darker than my natural lips, is elegant and natural. The only problem is that it's not appropriate for dry lips, despite of its name.

Ce rouge à lèvres est le cousin du baume que j'avais eu en décembre et il est plutôt pas mal. Le packaging est simple mais sans faire cheap. La couleur, un poil plus foncée que celle des mes lèvres, a un rendu à la fois très naturel et très élégant. Le seul bémol est que, malgré son nom, il ne se prête pas très bien aux lèvres sèches et souligne toutes les petites peaux. 



  • SKYN ICELAND Hydro cool Firming Eye Gels (waiting for test / en attente de test)
I really like eyes masks, but I never know when to use them, because I cannot stay with my eyes closed more than 30 seconds and when I relax, I need to read something. And because those masks have to be applied under the eyes, it should be perfect ! I'll come back as soon as I tried them !

J'aime beaucoup les masques pour les yeux, mais je ne sais jamais quand les utiliser, car j'ai du mal à rester plus de 30 secondes les yeux fermés et quand je veux me détendre, j'ai besoin de lire. Du coup, ces masques ont l'air plutôt pratiques car ils s'appliquent sous l’œil et non dessus ! Je reviendrai vous en parler quand je l'aurai essayé !



Conclusion

Among the 5 products in this box, there are 2 I couldn't test yet, including 1 that I'm really looking forward, 2 I don't really like and 1 ok. So, to conclude, no crush, but no deception either !

Sur les 5 produits de cette boite, il y en a 2 que je n'ai pas encore pu tester, dont 1 qui me tente bien, 2 produits que je n'aime pas vraiment et 1 pas mal. Donc pour résumer, pas de gros coup de coeur, mais pas de déception non plus !

Wednesday, March 25, 2015

My Little Box March 2015 : My Little Super Box

Je viens de recevoir ma dernière Little Box avec moins de délai que d'habitude puisque maintenant, on est obligé de prendre des options de compet pour envoyer des colis de la France aux US. Du coup, le prix aussi est un prix de première classe et je regrette un peu la dépense quand je vois ce que j'ai eu dans la boite ce mois-ci... Cette boite qui avait tout pour me plaire (un super thème, quelques produits décents, etc.) n'est pas à jeter, mais est en dessous de ce que j'attends de la part de My Little Box. Serait-ce la box de trop ?

I just received my last Little Box with no delay since now we have to pay for the premium package delivery service to send something from France to the US. The price is then also premium and I kind of regret to pay so much for such a box... This box had everything for it (great theme, some good products, etc.) and is not to throw away, but is below my expectations. Would it be the box too many ?




As usual, I mark the contents as follow :

0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.



Beauty Products / Produits de beauté

  • QIRINESS Wrap Radiance (waiting for a test / En attente de test)
I already had a mask from the same brand and it didn't give me a unforgettable memory, but I remember something with a good quality. This mask is sealed, so it will join other creams waiting until I try it !

J'avais déjà reçu un masque de la même marque qui ne m'a pas laissé un souvenir impérissable, mais tout de même une impression de qualité. Ce masque est scellé, donc il va aller rejoindre ses petits camarades et faire la queue sagement en attendant son tour, et je vous dirai plus tard ce que j'en pense !





  • MY LITTLE BEAUTY Jumbo (4/5)
When I saw that I had an other jumbo, I wasn't happy at all...And that wasn't that bad in the end. For my dry lips, it's a real disaster, but it's perfect for my cheeks. It looks very natural, like if I hadn't any make up. Perfect for me who never put any !

Quand j'ai vu que j'avais encore reçu un jumbo, je n'étais pas ravie...Et puis finalement, il n'est pas si mal. Autant sur ma bouche sèche, c'est un véritable désastre, autant sur mes joues il est très bien. Il donne bonne mine sans qu'on puisse déceler que je me suis maquillée. Très pratique pour moi qui ne me maquille jamais !



  • LINEANCE Gommage intense (0/5)
This month, we could have either :

1) an eyeshadow Marionnaud
2) a exfoliant Linéance
3) a hair oil L'Oréal
4) a shampoo Dove
5) a night cream Garnier

You'll notice that they're only supermarket's brands...
Among those products, I would have wanted to test the oil or the night cream. Not that I would have been excited by those products, but at least, I had a drop of curiosity. The eye shadow didn't interest me at all, but since I liked the nail polish from the same brand, I could have liked this one.
They are then only two left and no one that I wanted !!!! At least, I get the exfoliant that I still can use and I avoid the "Joke" product. Dove probably has a great commercial team, since they succeed to put their product in a lot of boxes. But seriously...who pays a beauty box to get a product that you can get between your yoghurt and you leef ??? I don't !
Regarding the product, it does its job. I don't like the smell, but it gives a smooth skin (which is the least it can do !)

Ce mois-ci, on avait la possibilité d'avoir soit une huile pour les cheveux de l'Oréal, soit un fard à paupières de Marionnaud, soit un gommage de Linéance, soit une crème de nuit de Garnier, soit un shampooing de Dove. Vous remarquerez qu'on a que des marques de supermarché, mais passons...
Parmi ces produits, j'avais éventuellement envie de tester l'huile pour les cheveux ou la crème de nuit. Pas que j'aurais sauté de joie en les recevant, mais au moins, j'avais un soupçon de curiosité concernant ces produits. Le fard à paupières ne me tentait pas du tout, mais au moins j'avais beaucoup aimé le vernis de la même marque et avec un peu de chance, le fard à paupières m'aurait également plu.
N'en reste plus que deux et aucun des deux ne me faisait envie, mais alors pas du tout ! Dans mon malheur, j'ai été chanceuse car j'ai reçu le gommage qui me servira (je manque toujours de gommage) et j'ai évité le produit le plus "foutage de gueule". Dove a sûrement un super service com, vu qu'ils arrivent à refourguer tous leurs produits dans les boites beauté, mais sérieusement, quand on souscrit à une boite beauté, ce n'est pas pour se retrouver avec le même shampoing qu'on achèterait entre les poireaux et le yaourt au supermarché ! Je ne sais pas pour vous, mais moi quand je m'abonne, c'est pour avoir du rêve !!

Concernant le produit, rien à dire, il fait son boulot. Je n'aime pas l'odeur d'abricot, mais il laisse une peau lisse.



Goodies

  • T-shirt (3/5)
The goodie from this month, and I said THE goodie, because it's the only one, was a T-shirt. Besides the fact, that we only got one product (don't tell me the stickers were the the second goodie, that was instead the card !), I find that this goodie is not related at all with the theme !(Let me know if you find any link !)
Except that, the T-shirt is nice : nice grey color, nice shape that defines the waist, nice leaves. A cute T-shirt. But a cute T-shirt that I will only use for sport's purpose ! And don't you already have a lot sport advertising T-shirt ??
Last detail : each T-shirt has a sentence among "I believe I can fly", "We can be heroes just for one day" or "Somewhere over the rainbow". I liked the first and the second, but with my luck of the month I got the third !!

Le goodie de ce mois-ci, et je dis bien LE goodie de ce mois-ci, car c'est le seul, était un T-shirt. Outre le fait qu'on ait qu'un seul goodie (ne me dîtes pas que les stickers étaient le deuxième goodie car ils remplaçaient la carte aux abonnés absents), je trouve que ce goodie n'est pas du tout adapté au thème. (Si vous voyez quel est le lien avec les super heroïnes, dîtes-le moi !!)
En dehors de ça, le T-shirt est sympa : jolie couleur gris chiné, forme qui marque bien la taille tout en restant d'une forme loose et confortable, manches évasées avec un petit ourlet sympa. Bref un T-shirt mignon. Mais ne nous emballons pas pour autant : un T-shirt mignon que je mettrai au sport et c'est tout. Or je ne sais pas pour vous, mais j'en ai déjà des tonnes moi de T-shirts publicitaires à mettre pour le sport !!
Dernier point de détail : chaque T-shirt possède une inscription parmi "I believe I can fly", "We can be heroes just for one day" et "Somewhere over the rainbow". J'aimais bien les 2 premières et avec ma chance de ce mois-ci, j'ai eu la dernière...:-( 



Extras

This month, extras are stickers and a My Little Word magazine.  No card, which is too bad, because I'm often happy to get a nice drawing from Kanako and a wonderwoman's drawing would have been great !
Regarding the stickers, they're nice, even if I don't know how I can use them. The quality, however, is worst than the previous ones we got.
Regarding the magazine...Well...It doesn't suck, but nothing was attracting inside. and even the novel didn't interest me.
We could have had great stuffs with this theme : a wonderwoman's mask to cut, ribbons to fly in the wind, or even advices to fit in our costum under our suit....And no, we only get stupid extras, no card to stick on the wall, nothing. I could become a super-villain for this !!

Ce mois-ci les extras sont composés d'une planche de stickers et du magazine My Little World. Pas de carte, ce qui est bien dommage car je suis souvent contente d'utiliser les jolis dessins de Kanako pour ma déco et qu'une carte de super-héroïne aurait été parfaite !
Concernant la planche d'autocollants, les dessins sont sympas, même si je ne sais pas trop comment je vais pouvoir les utiliser, en revanche, la qualité a bien diminué si on compare aux planches qu'on avait pour la boite parisienne ou pour la geek box.
Concernant le magazine...et bien...il n'est pas nul, mais rien n'a retenu mon attention, même pas la nouvelle dont le sujet aurait pourtant pu me plaire (il s'agit d'une nouvelle sur le sexisme en entreprise, mais traité avec lourdeur et un ton niais qui m'a un peu agacé, sans parler des personnages caricaturaux très éloignés de la réalité)
Bref, on aurait pu avoir des supers extras sur ce thème : un masque de super héroïne à découper, des rubans pour flotter dans le vent, des conseils pour glisser notre costume sous un tailleur...et on se retrouve avec des extras sans intérêt et même pas de carte à afficher au dessus de mon miroir. C'est-à-donner envie de se transformer en super-vilaine !



Conclusion :

Once again, I'm disappointed by My Little Box this year. Not an interesting goodie, not one product that makes me smile and even one product I really dislike ! I seriously begin to doubt about my membership. Between the stealings (and the reaction of the customers service above all), the new delivery price, the lack of attention for old members and the decreasing quality, everything pushs me to the exit.
I'm coming back soon in France and I will keep my membership until I come back, but if in this timelapse, a new error occurs, I quit ! I'll probably be sad to give up this french surprise I loved to receive and Kanako's drawings, but that will be it !


Encore une fois, je suis déçue par My Little Box version 2015. Un seul goodie sans grand intérêt, un produit que je n'aime pas et aucun qui ne m'ait réellement emballé et même pas d'extras sympas pour faire passer la pilule. Je commence sérieusement à me poser la question de garder mon abonnement, car entre les problèmes de vol dont j'ai été victime (et surtout la réaction du service clients de MLB), le prix des colis qui a augmenté et le manque d'attention pour les anciennes abonnées, tout me pousse à partir !
Je vais bientôt rentrer en France et rester tout l'été, donc je pense garder l'abonnement au moins jusqu'à août, mais si j'ai à nouveau des problèmes de vol ou si la qualité des boxes ne revient pas à son niveau d'origine, cette fois-ci, c'est décidé, I quit ! Je serai probablement un peu attristée car j'adore les petits dessins de Kanako et ces petits paquets qui me viennent de France, mais tant pis !

Thursday, March 12, 2015

My Little Box December 2014 by Make My Lemonade

Après vous avoir parlé de la Little Box de janvier, je remonte dans le temps et vais vous parler de celle de décembre : la collaboration avec la blogueuse de Make My Lemonade. On attendait le Best Of du DIY et on a quelques planches de masking tape. Est-ce une boite à jeter aux oubliettes pour autant ? A vous de juger !

I recently spoke about the My Little Box of January and today I will go back in time to tell you about the one of December : the collaboration with the blogger of Make My Lemonade. We were waiting for the best of DIY and we only got a few masking tape sheets. Is this box unworthy for all that ? Let's see !




As usual, I mark the contents as follow :

0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Beauty Products / Produits de beauté

  • LOVED BY Make My Lemonade (4/5)
When I opened the box and I saw this ugly eyeshadow, I was really disappointed...The packaging sucks and what the hell is this braun ?? Then I tried it...and...surprise !! Not only, it is not braun but bronze, but it's also very pretty ! If you blur it well, you could probably use it for a day makeup, but I think I will rather use it as a night make up with a golden eyeshadow...

Quand j'ai ouvert la boite et que je suis tombée sur ce fard à paupières, je n'étais pas ravie... Le packaging est moche et c'est quoi cette espèce de couleur marron ?? Puis, je l'ai essayé sur mon œil et là...surprise ! Non seulement, il n'est pas marron, mais bronze, mais en plus, il est vraiment joli ! Bien estompé, je pense qu'il peut servir à un maquillage de tous les jours, mais moi, je l'utiliserai plutôt en complément d'un fard doré pour un maquillage de soirée...





  • MY LITTLE BEAUTY RAL (Waiting for a test / En attente de test)
This lipstick was one of the reason that made me angry about this box even before getting it...We already had it in a previous box !! Then I learned it wasn't the same...more hydrating, less red...Well, I'll see when I'll open it !

Ce rouge à lèvres était une autre des raisons qui faisaient que j'étais mécontente de la boite avant même de l'avoir reçu. On avait déjà reçu le même rouge à lèvres auparavant !!!! Puis, il s'est avéré que celui-là n'était pas exactement le même : plus confortable, plus transparent... Bref, à voir quand je l'essayerai !

My only disappointment is that even if I like this packaging, it wasn't my favorite...I would have wanted the one with the stars !!!

Une seule petite déception côté packaging : j'aime bien celui que j'ai reçu, mais je suis tombée sur celui que j'aimais le moins... (j'aurais adoré celui avec les étoiles !)



  • COWSHED Wild Cow Invigorating Body Lotion (3/5)
I use a lot a body cream and I can never have enough of it, so this is a product I like to have in a box (I'm less excited than for other types of product, but at least, I'm sure to use it !).
This one is among the morning category. It has a strong invigorating scent and is non-sticky. It is really handy to put before put on clothes ! I only put 3 because it's not extraordinary, but when I'll have tried it for a long time, I'll change my mind maybe ?

J'utilise énormément de lait pour le corps et je n'en ai donc jamais en trop, donc c'est un produit que je suis contente de recevoir dans une box (je suis moins excitée que pour d'autres produits, mais au moins je suis sûre de l'utiliser !)
Celui-ci fait partie de la catégorie "crème du matin". Il a une odeur vivifiante et pénètre rapidement. Il est donc bien pratique pour une application rapide avant de s'habiller ! Je n'ai mis que 3, car il n'a rien d'extraordinaire, mais quand je l'aurais utilisé sur une plus longue durée, j'aurais peut-être davantage de choses à dire, qui sait ?



Goodies

  • Gift Tags and 2 colors thread (5/5)
This goodie was perfect for Christmas, but since I received it after, I couldn't use it for this purpose. But for next Christmas, you can definitely count on me : my wrapping will be as beautiful as my gifts !!

Ce goodie tombait bien pour Noël, mais comme je ne l'ai reçu qu'après, je n'ai pas eu l'occasion de l'utiliser. Mais pour Noël prochain, vous pouvez compter sur moi : mes emballages seront aussi beaux que les cadeaux eux-mêmes !!





  • MY LITTLE BOX Headband (4/5)
When I learned that there will be a headband in this box, I was quite annoyed : not only, we already had a headband in a previous box, but I also just had it a second time with My Little Gambettes Box ! And I don't even like headband on me !
Then I saw that there were 4 colors : beige, pink, black and grey. I didn't like pink and beige was the color I already had twice. And happily I received the grey one ! Black would have been even better, but grey will be easier to put on. And at least, if I lost my winter cap, I will be able to use it !

Quand j'ai su qu'il y aurait un headband dans cette boite, j'étais passablement énervée : non seulement, on a déjà reçu un headband dans une précédente boite, mais en plus je venais de recevoir une seconde fois ce headband avec My little Gambettes Box ! Sans compter que ça ne me va même pas bien... :-(
Puis, j'ai vu qu'il y avait 4 couleurs possibles : le gris, le noir, le beige et le rose doré. Le rose doré me déplaisait et le beige était la couleur de celui que j'avais déjà reçu 2 fois...Et heureusement j'ai reçu la version grise !! La version noire m'aurait plu encore plus, mais le gris est plus passe-partout, donc au moins si je perds mon bonnet, je pourrais l'utiliser !


  • MY LITTLE BOX Masking Tape (5/5)
Masking tape is the best tool for a DIY blogger, no ? Well My Little Box should think so, since it's the only goodie linked with this theme. (because christmas papers are not DIY for me, diy eventually...) Well, this being said, I don't know a thing about masking tape. I could only say that they're gorgeous. So gorgeous, that I will probably never find a perfect occasion to use it in fact...:-(

Le masking tape est l'instrument de base de la blogueuse DIY, non ? Quoi qu'il en soit My Little Box a décrété que oui, puisque c'est le seul goodie en rapport avec le thème DIY (non, parce que les étiquettes de Noël, pour moi, ce n'est pas du DIY ! Eventuellement du diy...) Bref, n'étant pas une experte du masking tape, je ne sais pas si c'est facile à utiliser, mais c'est très joli. En fait, c'est même tellement joli qu'il reste de rester dans mes tiroirs, car je ne trouverais jamais l'occasion suffisemment parfaite pour l'utiliser...:-(



Le détail d'une planche

Extras

This month, extras are a cart, a sticker, a bag and a My Little World magazine.

Ce mois-ci les extras sont composés d'une carte, d'un autocollant, d'un pochon et du magazine My Little World. 



The card and the sticker are nice, but hard to use in an other time slot than Xmas...

La carte et l'autocollant sont assez mignons, mais difficiles à réutiliser car trop marqués "Noël".



The magazine is ok, but I didn't see ANYTHING that interested me. Oupsy, sorry : I saw 2 cake recipes that are so beautiful, that I wouldn't be able to take even a bit of them. And I seriously doubt I can succeed in baking them, but who knows...

Le magazine est bien fait, mais je n'y ai RIEN vu qui m'intéressait. Ah si, pardon, j'ai vu 2 recettes de sucreries qui sont tellement belles que je n'oserais même pas en croquer un bout. Je doute sérieusement de ma capacité à les refaire, mais qui sait...




Et pour terminer le pochon est très réussi : c'est le même pochon tout simple que d'habitude, mais j'aime bien quand il est personnalisé en fonction des thèmes. Et j'aime bien le message !



Conclusion :

We were waiting for a DIY box, and this is definitely not the cas. But it's also definitely a Make My Lemonade box, with good finding and cute goodies. Far from being perfect, this box is however full of delicacy and charm that only My Little Boxes have had so far. This is then a pretty good box to conclude the year !

On attendait une box DIY et ce n'est clairement pas le cas. Pour autant, c'est bien une boite Make My Lemonade avec de bonnes trouvailles, de jolis goodies. Loin d'être une box parfaite, mais une boite qui a la délicatesse et le charme que savent avoir les My Little Box. C'est donc plutôt un bilan positif pour moi en cette fin d'année !