Saturday, November 15, 2014

Birchbox October 2014 : Trick or Treat ?

Alors, cette Birchbox ?Trick or treat ? Un peu des deux, je dois dire...Je vous laisse découvrir !!!!


So, this Birchbox ? Trick or treat ? A little bit of both, I must say... I let you see !!!!



As a reminder, here are my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alert !!!!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

Et maintenant attention, spoiler alert !!!!!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

  • ESSENTIEL ELEMENTS Wake up Rosemary Shower Gel (4/5)
If you already read me, you know I don't like to receive shower gels ! However, this one is an exception, since it has a great mint smell I like very much ! I'll tell you much when I would have test it, but I guess, it will be fine !

Edit :
I tried it and it's a good shower gel. The smell is divine. The texture is smooth. Not extraordinary, but definitely a good product !

Si vous avez déjà lu mes revues, vous savez que je n'aime pas du tout recevoir des gels douche ! Néanmoins, celui-ci fait exception, car il a une odeur mentholée que j'apprécie vraiment beaucoup ! Je vous en dirai plus quand je l'aurai testé, mais à priori, il est validé !

Edit :

J'ai essayé ce gel douche et il est très bien. L'odeur est absolument divine. La texture est très agréable et laisse une peau hydratée. Bref, ce n'est pas un produit extraordinaire, mais il fait très bien son boulot !




  • JOUER Matte Moisture Tint in Nude (0/5)
I think Birchbox and I don't have the same meaning for "full-size... (A 5 mL sample, I don't call that a full-size !!) But except that, the packaging is quite sophisticated, the cream smells good...If it keeps its promises, it should be ok. I don't like to use cream from brands I don't know, but since I don't have enough creams with SPF (and I live in the South, with a strong sunlight for my fair skin), I will try it. So, I let you know !

Je pense que Birchbox n'a pas la même notion de "full-size" que moi...(Un échantillon de 5 mL, je n'appelle pas ça un "full-size" !) Mais à part ça, le packaging est assez sophistiqué, la crème sent bon. Si elle tient ses promesses, ça devrait aller. J'ai pour habitude de ne pas tester ce genre de marque, mais je vais faire une exception car je manque cruellement de crèmes avec SPF (et oui, je vis très au sud, donc le soleil tape fort pour ma petite peau blanche !) Bref, je vous tiens au courant !



  • LORD AND BERRY Paillettes Glitter Eye Pencil in Black (4/5)
This pencil has inconspicuous glitter that light the eye. It also give a good look, being next to the eyelashes. Its only problem ist that it's hard to apply for newbie like me. But if you're good at it, I'm sure you'll like this pencil !!!

Ce crayon a pour lui d'avoir des paillettes dicrètes qui éclaircissent le regard. Il a aussi un joli rendu bien près des cils et assez dense (pas le meilleur que j'ai testé, mais tout à fait correct). Cela dit, il reste un peu dur à appliquer pour des novices comme moi. Mais si vous êtes une virtuose du crayon, je pense qu'il vous plaira beaucoup !


  • TONI&GUY Classic Shine Gloss Serum (waiting for test / en attente de test)
I'm not sure this product is for me since I don't have any frizz and I'm afraid it makes my hair flat. So, before testing it, I will look how to apply, etc. But before, I have a lot of similar products to use !!!

Je ne suis pas sûr que ce produit soit pour moi car je n'ai aucun frisotti et j'ai peur que ça m’aplatisse les cheveux plus qu'autre chose. Donc avant de le tester, je vais me renseigner un peu pour savoir comment l'appliquer, etc... Mais en attendant, j'ai déjà une montagne de produits du même style à finir !!



  • VASANTI COSMETICS Detox Nutrient-Rich Purifying Facial Cleanser (4/5)
This cleanser doesn't have a great smell, but since I never have enough of it, I will definitely use it et I'll tell what I think of it !!!!!

Ce nettoyant n'a pas une super odeur, mais je manque toujours de nettoyants, donc il me sera quand même assez utile et je vous pourrai ainsi vous donner mon avis très prochainement !

Conclusion

No product here was really bad, or not in the first place. But no one was really great neither. It's so a mild box, just a little bit disappointing (I prefer to have a great product and several horrible than a mild box !)

Aucun produit ne m'a vraiment déçu dans cette box, en tout cas, pas à première vue. Mais aucun ne m'a enchanté non plus. C'est donc une box assez neutre et un poil décevante (oui, je préfère avoir un super produit et plusieurs nuls que tout en demi-teinte).

Friday, November 14, 2014

Glossybox September 2014 : vive la rentrée avec Harper's Bazaar !

After my late Birchbox's review, here is my late Glossybox's review !



As a reminder, here is my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alerts !!!!

Après ma revue en retard de la Birchbox, voilà ma revue en retard de la Glossybox !

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.


  • OBSESSIVE COMPULSIVE COSMETICS Authentic Lip Tar - Metallic (3/5)
Authentic Lip Tar is lipstick cream easy to apply and comfortable. However it smells weird and is definitely to glimmery for me !

Authentic Lip Tar est une sorte de crème/rouge à lèvres facile à appliquer et très confortable. Cependant il sent assez bizarre et a plein de petites paillettes, ce qui n'est définitivement pas à mon goût !




  • BULGARI Conditionner Eau parfumée au thé blanc (Waiting for a test / Test en attente)
I already tried the shampoo Eau parfumée au thé blanc and the perfume was just a blast ! It smells so good, I could just stay sniffing it :-) That's a good beginning ! As for the efficiency of it, I don't know yet, but I'll tell you very soon !

J'avais déjà essayé le shampoing de la même gamme et le parfum est juste extra ! Il sent tellement bon que je pourrais rester des heures à le sentir ! C'est déjà un bon début ! :-) Après, pour son efficacité, je ne sais pas pour l'instant, mais je le vous dirai bientôt !


  • BENEFIT They're real mascara (Waiting for a test / Test en attente)
I already received this mascara a thousand times and I still didn't test it... And I must say, I wasn't really happy to get it. Not that I have anything against it, but I like when boxes try to make us discoveries, not when they just take use us for marketing. I'm aware that's why boxes exist, but this should be a win-win at least !

J'ai déjà reçu ce mascara des milliers de fois et je ne l'ai toujours pas testé...Et je dois dire que je n'étais pas vraiment contente de le recevoir encore ! Pas que j'ai quoi que ce soit contre ce mascara qui est peut-être très bien, mais j'aime bien quand les boxes beauté nous font découvrir des produits originaux ou des marques méconnues, pas quand on est juste utilisé pour du marketing. Je sais bien que c'est un peu l'idée de base des boxes, mais bon, tout le monde doit y être gagnant !



  • VICHY Crème LiftActiv Night (3/5)
I have to say in a first place that I was really happy to receive a nightcream. I have zillions of day creams, serums and masks but almost no lotion and no night cream, so that was more than welcome ! As for the cream, it is good, I won't say anything else. Comfy, easy to apply, a little greasy but not sticky. However, in the same time I was using it, I had problems with my skin which was really dry and peeling. Since it's an anti-wrinkle and firming cream, I didn't expect it to hydrate much, but it doesn't really fit my needs then.

Je dois dire avant tout que j'étais vraiment contente de recevoir une crème de nuit. J'ai des tonnes de crèmes de jour, sérums et masques, mais quasiment aucune lotion ni crème de nuit. Cela dit, la crème est bien, je n'ai rien à lui reprocher. Agréable, facile à appliquer, un peu grasse, mais pas collante. Cependant, pendant que je l'essayais, j'ai eu des problèmes avec ma peau qui était très sèche au point de peler. Etant donné que c'est une crème anti-ride et raffermissante, j'imagine que ce n'est pas son rôle et je ne peux donc pas lister ça comme un point négatif, mais elle ne correspond pas à mes besoins. Dommage !



  • ESSIE Madison Ave-hue nail polish (4,5/5)
I love Essie polishes, but I first I didn't like this color. And then, one day, I wanted to try a nail art without wasting a good polish, so I used it. And somehow, the color changed on my nail to become something that I really like !! Essie's magic maybe ? I never dislike an Essie's color before... :-)

 J'adore les vernis Essie, mais à première vue, je n'étais pas super fan de cette couleur. Et puis, un jour, j'ai voulu tester un nouveau nail art et comme je ne voulais pas gâcher de vernis sympa, je l'ai utilisé. Et je ne sais pas comment, mais la couleur sur mes ongles est différente et je l'aime vraiment ! La magie d'Essie peut-être ? ;-) (Et oui, j'aime toutes les couleurs Essie que j'ai essayées !!)


Looks violet ?
When it's more pinkish and glimmerish in the same time !



Conclusion :

For this collaboration with Harper's Bazaar, Glossybox does just fine. No adventurous products, but famous brand and good products. That would be boring if it was like this every month, but for once, it's just perfect !

Pour cette collaboration avec Harper's Bazaar, Glossybox s'en est pas mal sorti. Pas de produits innovants, mais des marques connues avec des produits de qualité. Cela m'ennuierait de recevoir ça tous les mois, mais pour une fois, je ne vais pas me plaindre, c'était très bien !!

Thursday, November 13, 2014

Birchbox November 2014 : Happy Thanksgiving ?



My beauty boxes reviews are gonna be a little bit messy, but I just received my November Birchbox and I didn't want to wait ! You will still have the missing boxes later (a.k.a. October, August, etc.)

As a reminder, here are my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alert !!!!


Ca va mettre un peu de bazar dans mes revues des boxes beauté, mais je viens tout juste de recevoir la Birchbox de novembre et je voulais pas attendre avant de vous la présenter ! Je présenterai quand même les boxes manquantes, pas de souci, mais ça sera pour plus tard !

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !

Et maintenant attention, spoiler alert !!!!!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

  • ESLOR Firming Collagen Day Cream (waiting for test / en attente de test)
Since I don't know this brand and I'm not really sure I can use it without reaction, I won't test this cream. However my husband will try it and tell you how it is. Not that he really needs a firming cream, but neither do I !

Comme je ne connais pas cette marque et que je ne suis pas sûre de pouvoir l'utiliser sans faire de réactions, je ne testerai pas cette crème. Du coup, c'est mon mari qui s'y colle et qui vous donnera ses impressions. Pas qu'il ait tellement besoin de crème raffermissante, mais après tout, moi non plus !


Yeah I had a lot of fun playing with my log building set :-D / Oui, je me suis bien amusée avec mon jeu de construction...:-D
  • GILCHRIST & SOAMES Spa Therapy Body Wash (0/5)
I was really unhappy to get this product because I didn't subscribe to receive body wash ! Unless they really are exceptional, I already have a lot like this from hotel's rooms...And this one is all but exceptional... I didn't test it though, but I smelled it and...berk !! It smells like a cheap and bad perfume. Well Bath&Body Works would sell a sea perfume, it would probably smells like this...(Sorry for those who like this brand, but for me it is the worse I ever try...) Since the perfume is 90% of a body wash...I can tell this one doesn't pass !

J'étais vraiment mécontente de recevoir ce produit, car je n'ai pas souscris à une boite beauté pour recevoir des produits que je peux récupérer dans une chambre d'hôtel !! Et franchement, des savons, à moins qu'ils soient exceptionnels, non merci ! J'en ai déjà des tonnes et en plus celui-là pue sérieusement ! Je ne l'ai pas encore essayé (je me dévouerai quand même, je vous rassure ^^), mais il sent une odeur bon marché de parfum senteur mer aussi pourrie que si c'était vendu par Bath&Body Works qui le vendait...(désolée pour ceux qui aiment, mais pour moi, c'est juste la marque beauté la pire que j'ai jamais essayée !!)



  • HARVEY PRINCE Petaly Noir (0/5)
Another VERY disappointing product !!! Firstly I don't like to get perfumes : I chose my perfume years ago (L'Heure bleue de Guerlain) and I don't want to change it. And if I'm ok to sent new perfumes in the store, I don't want to get samples I will never wear !!
Moreover, this one really stinks ! The smell was so bad and so strong that I had to take a shower !!! And an other detail : what does "petaly noir" means ? I try to translate and I didn't succeed. I hope this is not, once again, marketing people trying to make the product french, because it has no meaning in french neither... (noir means black and petaly looks like "pétale" which means petal, but that's all) (And by the way, I hate when they do that, if you think french stuffs are trendy, buy real french stuffs, not American/Japanese/etc. stuffs with a pseudo french name... You will have MUCH better products !! And I don't understand this trend neither, since in France it's pretty cool to have american products !)

Encore un autre produit TRÈS décevant !!! Déjà, je n'aime pas recevoir des parfums : j'ai choisi mon parfum il y a des années (L'heure bleue de Guerlain) et je ne tiens pas à en changer. Et si sentir des nouveaux parfums en magasin passe encore, je déteste recevoir des échantillons que je ne porterai pas !!
En plus, celui-là spécifiquement pue. Et quand je dis qu'il pue, il sent tellement mauvais que j'ai du prendre une douche pour le retirer !!!!!
Et un autre détail qui m'agace : le nom. J'ai cherché sur internet pour comprendre la signification et je n'ai rien trouvé. J'espère donc que ce n'est pas encore un autre produit voulant se donner un genre français... (Et d'ailleurs, même si je ne comprends pas la tendance qui consiste à vouloir du produit français à tout prix, alors qu'en France on aime au contraire tester des produits américains, s'il vous plait, si vraiment vous voulez aimez la tendance "tout français", achetez des vrais produits français et pas des américains/japonais/etc. avec un nom vaguement français !!!! Vous aurez des produits de bien meilleure qualité !!!)


  • JUICE BEAUTY Green Apple Peel Sensitive (waiting for test / en attente de test)
Finally one product that seems ok !! I didn't test it yet, but the packaging is fine and I'm happy to receive a peel for sensitive skin. I'm just a little bit worried about the green apple smell, but I'll see !

Enfin un produit qui a l'air correct !!! Je ne l'ai pas testé encore, mais le packaging est correct et surtout je suis contente de recevoir un exfoliant pour peau sensible. J'ai juste un peu peur du parfum à la pomme verte, mais on verra bien !!!



  • THEBALM COSMETICS Cindy-Lou Manizer (4/5)
This highlighter is too dark for me, but I used it as an eye shadow and it was really good. Easy to apply and giving a natural finish. So I would definitely recommend it if you have a fair skin and just want to open your eye.

Cet enlumineur est trop foncé pour moi, et je l'ai donc utilisé en fard à paupière. Le rendu était vraiment sympa : pas vraiment visible, juste attirant la lumière sur le regard et donc parfait pour un maquillage naturel (sur une peau claire) !


  • CHUAO Chocolatier Firecracker (5/5)
I have to tell, I'm not the good person to try this chocolate since it contains dark chocolate and chipotle and I really dislike those ingredients. So I try to taste it focusing on what I like and I like a lot in this chocolate !
I like the sea salt in it which is not too strong but just enough to reinforce the chocolate. And above all...I love the popping candy !!!! I don't know, if French people will remember (and Belgian and Swiss maybe too?) but we use to have a special edition of Nesquik chocolate with popping candy. I loved this chocolate and I was so sad when they stopped it !!!! (crazy sweet tooth you said ??). So I really enjoyed it here and I hope they will create a new version without pepper and with milk chocolate !

Below is the advertising of Nesquik chocolate if you want to remember !! :-D



Je dois avouer que je n'étais vraiment pas la bonne personne pour essayer ce chocolat : je n'aime pas ses ingrédients principaux qui sont le chocolat noir et le poivre...Mais bon, j'ai essayé de faire abstraction et de me concentrer sur ce qui était bon. Et je n'ai pas été déçue !! Le chocolat contient du sel de mer en parfaite quantité : juste assez pour rehausser le goût, mais pas trop non plus. Et surtout le chocolat contient du sucre pétillant !!!!! Et si il y a bien un truc que j'adore, c'est le sucre pétillant dans le chocolat !! Je ne sais pas si vous vous souvenez, mais Nesquik avait sorti une édition spéciale de sa tablette : tablette avec du sucre pétillant ! Je ne me souviens pas combien de temps ça a duré, mais j'adorais ça et j'ai été super triste quand ils ont arrêté !!! (addicte au sucre, vous avez dit ??) Bref, du coup, j'ai bien aimé ce chocolat, même si j'adorerais qu'ils sortent une version au chocolat au lait sans poivre !

Et pour le plaisir, je vous mets la vieille pub du chocolat Nesquik ! :-D


Publicité Nesquik Néstlé 1995 par BASF13

Conclusion

Well, I was happy for the chocolate and ok with the peel. But then, there are 3 products I'm really not happy with, so this box is definitely under my expectations. Hope it'll be better for Christmas !!!!

Bon, je ne peux pas dire que rien ne me plaisait dans cette boite, puisque j'étais très satisfaite du chocolat et relativement contente pour l'exfoliant. Cependant, il y a 3 produits dont je suis vraiment mécontente et qui font que cette box est clairement en deçà de mes attentes ! J'espère que Birchbox se rattrapera pour Noël !!

Wednesday, November 12, 2014

Birchbox September 2014

I moved recently and my boxes didn't follow very well, so I'm a little bit late on this one...But here is the Birchbox August 2014 !



As a reminder, here are my marks system :


0/5 : I don't like anything in the product, neither the packaging, nor the product itself.
1/5 : I don't like the product but it did worth a try !
2/5 : The product is ok, but the packaging really sucks !
3/5 : Everything is ok, but as soon as I tried it, I forget it...
4/5 : The product was good, but I won't buy it, except if I don't find anything better.
5/5 : The product is really good and I definitely will buy it again !!!

Now beware : spoiler alerts !!!!


Avec mon déménagement récent, mes boxes n'ont pas très bien suivi et j'ai donc un peu de retard sur mon compte-rendu... Mais voilà donc (enfin !) la Birchbox US d'août 2014 !!

Pour mémo, voici mon système de notes :

0/5 : Je n'aime rien du produit, ni le packaging, ni le produit.
1/5 : Je n'aime pas le produit, mais ça valait le coup d'essayer !
2/5 : Le produit est passable, mais le packaging est vraiment pourri !
3/5 : L'ensemble est passable, mais à peine essayé, le produit est oublié...
4/5 : Le produit est correct, mais je ne l'achèterai pas à moins de ne rien trouver de mieux
5/5 : Le produit est vraiment excellent et je le rachèterai sûrement !
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.



  • DR BRANDT Pores no more vacuum cleaner (waiting for test / en attente de test)
I love this brand and I'm gonna be happy to test this product ! The packaging is simple but efficient, so I have a good impression so far !

J'adore cette marque et je suis impatiente de tester ce produit !! Le packaging est simple mais réussi et me donne donc une bonne impression !
  • NOIR COSMETICS Long-wear Eyeliner (1/5)
I have to say first that I'm quite picky about eyeliner and that I like them precise and easy to apply. This one is really easy to apply and slides along the eyelid, but it doesn't fit my expectations. It  doesn't stick to the eyelashes and the black is not very strong. The inner application is not better and doesn't stay. The results are then not really pretty, it just gives me a tired look.

Je dois dire que je suis assez difficile en ce qui concerne les eyeliners et que je les aime très précis et faciles à appliquer. Celui-ci s'utilise facilement et glisse bien sur la paupière, mais il ne répond pas à mes attentes. Il est très dur de l'appliquer proche des cils et le noir n'est pas très intense. L'application sur l'intérieur n'est pas mieux et ne tient pas du tout. L'ensemble donne un résultat plutôt moyen. Au lieu d’approfondir mon regard, j'ai juste l'air plus fatiguée.
  • RUFFIAN Nail Lacquer in RUFFIAN Naked (4/5)
I already received a Ruffian nail lacquer in a previous box and I didn't like the color at all. Contrariwise, I like this color (beige) very much. So I tried it, and I was also impressed by the quality of the polish. Easy to apply, quickly dried. I've got absolutely nothing to say, except that unfortunately the color doesn't match with my skin tone as you can see on the picture below :-(

I tried a new style, but I think I don't have the right tape !! / J'ai essayé un nouveau style, mais je crois que je n'ai pas le bon scotch !

J'avais déjà reçu un vernis Ruffian dans une précédente boite et je n'avais pas du tout aimé la couleur. Au contraire, j'aime vraiment ce beige. Je l'ai donc tout de suite testé et j'ai été impressionnée par la qualité du vernis : facile à appliquer, séchant rapidemment, je n'ai absolument rien à reprocher, à part que, malheureusement, la couleur ne va pas avec la couleur de ma peau, comme vous pouvez le voir ci-dessus :-(
  • SUKI Exfoliate foaming cleaner (waiting for test / en attente de test)
I didn't test it yet and I will be able to test it only once since there is not much product, but so far, it smells good (lemon !) and the packaging is nice.

Je ne l'ai pas encore essayé, et je ne pourrais l'essayer qu'une fois en raison du peu de produit fourni (et je ne pourrai donc pas vraiment juger de son efficacité...). Mais en attendant, je peux déjà vous dire que le produit sent bon et que le packaging sent bon.
  • YU-BE Moistering Skin Cream (waiting for test / en attente de test)
Once again, the size is really to smell to make one opinion ! This sample barely may be enough to cover my elbow ! This cream is for both face and body, but I will try it on my body only. (I have a very sensitive skin and I avoid to put products I don't know on it except if it's a very high quality brand or a pharmaceutical brand.)
Regarding the packaging, it's pretty nice : I like the font and the color, very "Japanese" !

Encore une fois, la taille du produit est vraiment trop petite pour se faire une idée. Il y a à peine de quoi couvrir mon coude ! Cette crème est pour le corps et le visage, mais je ne l'essayerai que sur mon corps. (J'ai une peau sensible et j'évite de mettre sur mon visage des produits que je ne connais pas, sauf si vraiment ils sont d'une marque prestigieuse ou vendus en pharmacie). 
En ce qui concerne le packaging, c'est plutôt joli : j'adore la police et la couleur, très "japonais" !

Conclusion


To conclude, this box pleased me quite well : there was a mix of make-up and creams, and of famous and new brands. So it fits to what I expect from a box ! As usual, I'll come back when I would have try everything, but I'm happy with so far !!

Pour conclure, cette box me plait assez : il y a un mélange de maquillage et de crèmes ainsi que de marques connues et inconnues. Cela correspond donc assez à ce que j'attend d'une box. Comme d'habitude, je mettrai à jour ce post quand j'aurais essayé tous les produits, mais en attendant je suis plutôt contente de la box !

Monday, November 3, 2014

Earthquake : be prepared !

Si vous voulez lire la version française de cet article, il a déjà été publié ici.

Today, my husband's department has organized a day named "Be Prepared !" with the checking of survival kits, bag supplies and few other useful items for earthquake. Obviously, this subject particularly dears to their heart. Indeed, all the participants have received a free meal ! So, I want to make a post about it!



Why to be prepared ?

It's true that I'm pretty stressed out and the kind of person who continuously checks the USGS website only when I hard a door slams. But without coming to this extreme, it is important when you live in California (or in other risk areas) to remain aware of the risks and be prepared to respond appropriately.
Indeed, many deaths during an earthquake are caused by inappropriate behaviors or a lack of preparation. So, of course, if a 5-floor building collapses on you, you cannot do much, but for all others, it still worth a shot, right?

I'll summarize below, the few tips that Caltech gave us as well as what I read both on the Red Cross website and on the Californian government website. But if you want more information, do not hesitate to visit them!




Be prepared !

Be prepared foremost, this is what can potentially happen and how to cope. Staying calm when a disaster is happening is the best way to avoid a lot of mistakes !

Locate places

It sounds very silly, but having spotted in advance safe places where you regularly attend can allow you to react faster and better.

  • So do not hesitate to read the evacuation map of the buildings in which you live and work.
  • Spot shelters in each room, i.e. where you will be the most protected: under tables, against the interior walls away from windows, on bed with your head protected by a pillow or your arms, etc. The best is to be protected from falling debris (windows, lamps, wall units, etc.).

Prepare your home

This point will not help you to protect yourself from an earthquake, but it will reduce some risks and is essential when a disaster happens. Besides, I think all people living in areas subjected to frequent natural disasters can prepare their homes in the same way.

Secure your home

  • If you are a owner, do not hesitate to check the status of your home and secure it as much as possible. You can call a specialist to check the structure of your house. You can also adapt some basic industrial rules to limit fire risks and put beside the main door a readily accessible emergency button to turn off the gas and electricity.
  • Reduce the risk of falling objects by having small furniture and limiting the number of objects hung on the walls (at least off beds and chairs). You can also secure your wall units by fixing it to the walls. Do not hesitate to put child safety on closet doors to avoid any easy falls (but do not dream : If the Big One happens, you can say goodbye to your nice dishes: -s)
  • Do not hang over the beds and ensure that no piece of furniture or window can fall on the bed

To put in your home :

  • A flashlight in each key areas (living room, kitchen, bedside tables, etc.) 
  • A pair of "hard" shoes beside/under the bed (to evacuate as fast as possible without injury) 
  • 11 gallons of water per person (it seems excessive, but remember that if the water is off after a disaster, we must continue to wash yourself, cook, flush the toilets, etc.) 
  • 11 days of non-perishable food and easy to prepare per person.

To put in your evacuation kit  :

  • A flashlight
  • 3 gallons of water per person
  • 3 days of non-perishable foods and easy to prepare per person.
  • A radio
  • A first-aid kit (bandages, gauze, tape, disinfectant, aspirin, antibiotic cream, etc.).
  • A Swiss knife
  • Cleaning wipes
  • Copies of official documents (medical records, proof of address, passports, birth certificates, insurance policies, etc. This is obviously better to have a virtual copy of all your important documents!).
  • A cell phone charger
  • Family contact information
  • Cash flow
  • Life blankets
  • A map
  • A reserve of seven days of medication, baby or dog things, if necessary
Eventually, you can add
  • Extra clothes
  • A whistle
  • Matches
  • A parka (this would be the last straw that the earthquake happens in the same time that one of the three annual rainfall! )
  • Duct tapes and scissors  (I don't know why !)
  • A sleeping bag

Organize a family map

This is not the most urgent, but it can still help in case of a disaster to limit big messes and fears about your relatives. Decide on a location outside of your residential area where each member of your family will be able to gather and to check on your conditions.

Be organized financially and administratively

This is not the most urgent neither, but it can be helpful to have thought about it and be forewarned. Is it necessary to take "earthquake" insurance? Where to keep the important documents? All these issues must be addressed in advance, because it would be a shame to lose everything by not having thought about!

Practice !

Even if this is something which seems trivial, that has to be said. In the same way you do fire evacuation tests, it is important to be trained to react to an earthquake. So you will not have any hesitation in real life, since you will be on a familiar ground.
  • Try in family the famous "drop, cover and hold on" ! 

What to do when an earthquake happens ?

During the earthquake


DROP, COVER AND HOLD ON ! 

  • If you take refuge under a piece of furniture, hold-on tight and stay there, even if it moves (and even if furniture cross the room!). Remember to put yourself in a safety position, i.e. in a fetal position with your back towards the ceiling in order to protect the most of your vital organs.
  • If you are in your bed, adopt the same position and put a pillow in your head.
  • If your are outside, move away from all potential danger and use the safety position explained above.
  • If you are in a car, park as far as possible to bridges, electric poles, etc. and stay in the car with your seat-belt fasten, even if something falls on the car.
Remember that escape is a very bad reaction. Indeed debris may fall down on your head. Whereas, if you stay under a piece of furniture, you are less likely to be injured and increase the chances of being in an air pocket if ever, unfortunately, the building collapses.

Just after the earthquake

When you are absolutely sure that the earthquake is over, go out carefully using only the stairs. Stay extremely attentive to any falling debris, especially close to the facades.

And once the earthquake has ended ?



Stay alert: a replica can happen, or a tsunami or a landslide. If a reply arrives, take the same safety procedures explained above: a replica can be as dangerous, or even more than the first one. Otherwise, follow the steps below:

  • Check if you or your relatives are not wounded.
  • Look quickly if the building is not damaged, in which case, evacuate.
  • Check if fires didn't start, if this is the case, try to extinguish the fires.
  • Wear clothes with long sleeves, a pants, hard shoes and gloves.
  • Switch on the radio to be aware of the actual relief operations.
  • Use your cell phone just in case of emergency.
  • Clean all the inflammable products which were spread over.
  • Go helping the people requiring special helps and more specifically, the oldest and the disabled persons.
  • Avoid driving, and when the crowd is passed, register your familly as safe and sound (fingers crossed !!!) on the Red Cross website or by calling +1-866-GET-INFO.
A short summary to not forget anything ????




Sunday, November 2, 2014

Movie #4 : Laurence anyways (Xavier Dolan)

Don't be fooled by this picture : this is a Canadian movie, but I like this version better. Ne soyez pas trompé par l'affiche : c'est bien un film canadien, mais je préfère cette version.

I don't know if you heard about "Laurence Anyways" but there was a good buzz around it and I really wanted to watch it. When I saw it on Netflix, at first I was glad, but after reading the synopsis, I wasn't that sure...Well, I had written the name all over my notes, which means I really should have read excellent reviews...So I watched it anyway. And it did really worth the try !!!! So I thank the people who succeeded to convince me and I hope I will be able to inspire you too !!!

Je ne sais pas si vous aviez entendu parler de ce film à sa sortie, mais il avait fait beaucoup parler de lui, et j'avais très envie de le voir ! Aussi, quand je l'ai vu sur Netflix, j'étais super contente, mais le synopsis m'a un peu refroidi...J'avais un peu peur de me taper 2h40 de film prise de tête et glauque (D'habitude j'adore ça, mais en ce moment, je ne suis pas d'humeur !)Mais bon, j'avais marqué ce film 36000 fois sur mes listes de choses à faire, c'est qu'il devait y avoir une bonne raison. Et du coup, je me suis un peu forcée. Et ça valait carrément le coup !!!! Donc je remercie les gens qui ont réussi à me vendre le film et j'espère que j'arriverai également à vous communiquer mon enthousiasme !!!!



Laurence Anyways, the common story of extraordinary people / Laurence anyways, l'histoire banale de personnes extraordinaires

The movie tells the story of two people in love : Laurence and Fred. Laurence wishes to become a woman and Fred supports him until it becomes too hard. We follow then Laurence and Fred through their life struggling to keep their love and their inclinations. (I cannot say more or you will miss the suspense !!)
The movie is then mainly about transsexualism, but I will be honest with you : this is not the view point I chose to watch it. Indeed I don't know anything about the subject and I probably don't understand it either. I would be interested to understand more, but, in this particular case, I had the impression the movie was more about love and being ourselves than about transsexualism. Like, whatever you look like, you could be anyone and think anything. And I had the feeling that the director uses this subject and his characters like a mirror to show this diversity. Laurence's entourage is eclectic : a conservative father, a cold mother, an extravagant girlfriend and her lesbian sister, students and coworkers, etc... You might think they will react according to their appearances ? Nope...

I recognized myself in two reactions : the stranger's one ("that's...special") and the girlfriend's one (She stays by his side but is torn between her love and her needs). And then the story is clearly not about transsexualism anymore, but about love. In every relationship, people change and needs diverge. Sometimes slowly, sometimes suddenly. And the question is : how to combine those strong feelings and stay ourselves in the same time ? I think transsexualism is useful here because it's disturbing enough to make us think : who are we ? Are we defined by our love, our appearance ?
Well this is the vast subject "Laurence Anyways" is trying to explore. It doesn't give us the answers, but let us find them. And it definitely works since I'm still thinking about it a month later !
Don't believe either that's a boring story. This is indeed a common love story, but Xavier Nolan succeed to make it something passionate and beautiful. This is a the kind of movie that is so full of life, that even the saddest moments are still cheerful and wonderful !


Le film raconte l'histoire d'un homme devenant une femme et je vais être honnête avec vous. Ce n'est pas l'angle sous lequel j'ai regardé le film, donc je suis sûrement passée à côté de plein de choses. Mais je ne connais rien à la transsexualité et je ne la comprends pas. N'y voyez pas de l'intolérance, je n'ai rien contre les transsexuels et je respecte leur choix, mais c'est tellement à des années lumières de ce que je connais qu'il est difficile pour moi d'aborder le film sous cet angle. Peut-être que le réalisateur savait d'ailleurs à qui il s'adressait car on retrouve dans le film plusieurs réactions auxquelles le spectateur peut s'identifier. Certains personnages sont mal à l'aise, d'autres rejettent complètement le personnage ou au contraire sont très enthousiastes. Et ce, qu'ils soient conservateurs ou ouverts. Ces mêmes personnages évoluent pendant le film, peut-être en même temps que le spectateur. 

Pour ma part, je me suis retrouvée dans 2 réactions : celle de la personne non concernée qui trouve ça "spécial" et celle de la compagne. En effet cette dernière accepte totalement dans un premier temps car elle veut avant tout soutenir celui qu'elle aime. Puis elle se retrouve tiraillée entre son amour et son besoin d'avoir une relation plus typique ou en tout cas sexuée. Et oui, pas évident quand même parce que même si l'esprit représente 90% d'une relation, le physique compte quand même et comment réagir alors quand le physique disparaît. Mais après tout, cette problématique est-elle seulement valable pour le changement de sexe ? Cette situation n'arrive d'elle pas aussi après un accident ou tout simplement avec les années quand le corps change ? (en moins violent, je vous l'accorde). Et est-ce seulement lié au côté physique d'une relation ? Ne retrouve t'on pas les mêmes problèmes lorsque les gens évoluent différemment et ne se retrouvent plus dans leur relation ? Et ce même lorsqu'ils continuent d'aimer leur compagnon ?

Bref, c'est donc sous cet angle là que j'ai choisi de regarder le film. J'ai choisi de regarder l'histoire banale d'un couple qui s'aime passionnément, mais qui n'arrive plus à regarder dans la même direction. Et cette histoire, bien que triste est, dans ce film extrêmement lumineuse, belle, vivante et même joyeuse. Et c'est là que le réalisateur se surpasse. Faire oublier les côtés dérangeants et concentrer le spectateur sur ces deux personnages tellement humains et tellement attachants qu'on a l'impression de regarder dans un miroir. Mais ce n'est pas tout (ou parce que sinon, se regarder dans un miroir pendant 2h40, c'est un peu chiant !) : le tour de force du réalisateur, c'est justement de nous raconter quelque chose de terriblement ordinaire et de le rendre captivant par une photographie et des dialogues incroyables. Faire en sorte que ces situations qu'on a tous rencontrées nous interpellent et nous questionnent. Bref, je ne vous en dis pas plus et vais essayer de vous donner un aperçu !

What I LOVE in Laurence anyways !  / Ce que j'ADORE dans Laurence Anyways !

A lot actually !!!! But mainly three things : the photography, the actors and the dialogue which are really great. It's hard to describe it, so maybe the easiest way is to show you some examples !

Beaucoup de choses, en fait !!!! Mais principalement deux choses : la photographie, les acteurs et les dialogues qui sont géniaux. Précis, drôles, intelligents, percutants, c'était un vrai plaisir ! C'est difficile de les décrire, donc voici quelques exemples !


  • Photography / La photographie
This scene takes place after Fred and Laurence split. Fred is deeply sad and tries to change her mind and feels herself again with a work party. / Cette scène se passe juste après la séparation de Fred et Laurence. Extrêmement malheureuse, Fred se rend à une fête de boulot dans l'espoir de se changer les idées et de se recentrer sur elle-même.

This scene takes place after they find themselves back. / Cette scène se passe après les retrouvailles.


  • Dialogues / Les dialogues
The dialogues are great and each word was carefully written, I guess. Just the names are already perfect for the story (since Laurence and Fred are both for men and women in french). I didn't understand everything unfortunately, since it was in french Canadian, but it probably added some charm to the movie though ! Here are some examples, even if I'm not sure I'll be able to translate it correctly in English :-( 

- "Tout ce que j'aime de toi, c'est tout ce que tu détestes de toi" (All I like about you, that's you hate about you)


- « – Du chocolat noir ? Mais qu’est-ce que j’ai fait moi pour mériter ça ?
– Oui, je sais j’ai merdé, j’ai acheté du 75%, je m’excuse j’ai déconné.
– Tu sais très bien que le chocolat noir lui aussi nous enlève beaucoup de plaisir !
– … indice mineur de la nature autodestructrice de l’homme.
– Cela ne doit plus arriver, ça fait partie de la liste de choses qui ne doivent plus nous arriver ! »

(- Dark chocolate ? What did I do to deserve that ?
- Yes, I know, I screwed up, I bought 75%. I apologized, I messed up.
- You know well that dark chocolate take off our pleasure !
- ... Minor clue of man's autodestructive nature.
- That shouldn't happen, that is on the list of things that shouldn't happen anymore !)

Voilà ci-dessus quelques extraits de dialogues qui font la force de ce film. Rien que les noms bisexuels des personnages renforcent cette sensation qu'il faut séparer les apparences de l'esprit ! Bien trouvé, non ??Malheureusement, je n'ai certainement pas compris toutes les subtilités, car j'avais beaucoup de mal à comprendre quand c'était en québécois, mais ça rajoutait également au charme de ce film !


  • Actors / Les acteurs
The actors are really great. I already knew the french ones : Melvil Poupaud (Le crime est notre affaire) and Nathalie Baye (Absolument fabuleux), but I discover amazing others like Suzanne Clément and Monia Chokri. Especially Suzanne Clément, which impressed me a lot. Here below is one good example of her work.

Les acteurs sont géniaux. Je connaissais déjà bien sûr les français Melvil Poupaud et Nathalie Baye que j'appréciais déjà, mais j'ai découvert Suzanne Clément et Monia Chokri qui sont vraiment excellentes. Suzanne Clément, notamment, m'a donné des frissons. Voici un bon exemple de son travail ci-dessous !

This scene takes just before the splitting and I found it very moving. You can literally feel all she went through ! / Cette scène se passe juste avant la séparation. Fred est à bout et éclate de colère après une énième réflexion sur son copain. Je trouve cette scène très touchante : on peut vraiment sentir toute la colère et le ras-le-bol du personnage !


Now, watch the movie and let me know how you find it !!!

Voilà, j'espère que vous avez aimé, maintenant à votre tour de regarder ce film et de me dire ce que vous en avez pensé !!!!

Improved Bechdel Test / Test de Bechdel amélioré : AA (5/5) (Pour comprendre ce label, cliquez ici)